Interviewing Randy Newman - Glenn Tilbrookперевод на русский
Tilbrook
Тилбрук
It
was
a
hot
afternoon,
I
caught
a
train
up
to
town
Жарким
днем
я
сел
на
поезд
до
города,
I
walked
from
Charing
Cross
to
Soho
in
just
under
half
an
hour
Дошел
от
Чаринг-Кросс
до
Сохо
меньше
чем
за
полчаса.
Into
an
internet
café,
I
went
and
had
some
tea
Зашел
в
интернет-кафе,
выпил
чаю,
And
I
surfed
the
'net
looking
for
information
on
Randy
И
искал
в
сети
информацию
о
Рэнди.
And
I
haven't
even
mentioned
that
I
was
interviewing
Randy
Newman.
Я
ведь
даже
не
упомянул,
что
должен
был
взять
интервью
у
Рэнди
Ньюмана.
I
didn't
feel
at
all
nervous
though
for
me
this
was
new
Я
совсем
не
нервничал,
хотя
для
меня
это
было
в
новинку,
Presenting
an
hour
long
special
on
Randy
for
Radio
Two
Готовил
часовую
специальную
программу
о
Рэнди
для
«Радио
Два».
Hey,
we're
in
the
same
business
and
have
some
mutual
acquaintances
Мы
же
работаем
в
одной
сфере
и
имеем
общих
знакомых,
I
felt
like
I
should
know
enough
to
put
him
through
his
paces
Мне
казалось,
что
я
знаю
достаточно,
чтобы
как
следует
его
расспросить.
It
should
be
a
wizard
wheeze
for
me
to
shoot
the
breeze
with
Randy
Newman.
Должно
получиться
классно
поболтать
с
Рэнди
Ньюманом.
'Lets
get
a
few
things
straight'
- said
Steve,
the
producer
of
the
radio
show
«Давай
кое-что
проясним»,
– сказал
Стив,
продюсер
радиошоу,
'Just
relax
and
have
a
good
time
but
there
are
some
key
things
we'll
want
to
know'
«Просто
расслабься
и
хорошо
проведи
время,
но
есть
несколько
ключевых
моментов,
которые
нам
нужно
узнать».
'That's
fine'
- I
said
- 'I've
done
my
homework,
I've
bought
the
CDs
and
some
notes'
«Хорошо»,
– сказал
я,
– «Я
подготовился,
купил
диски
и
сделал
заметки,
'But
I'd
rather
not
read
from
written
questions
so
let's
just
see
how
it
goes'
Но
я
бы
предпочел
не
зачитывать
вопросы,
так
что
посмотрим,
как
пойдет».
'We've
got
an
hour
so
let's
not
worry'
«У
нас
есть
час,
так
что
не
будем
переживать,
'We'll
get
some
banter
going
and
not
hurry'.
Поболтаем
не
спеша».
He
looked
a
little
bit
nervous,
I
said
that
it
would
be
great
Он
выглядел
немного
нервным.
Я
сказал,
что
все
будет
отлично,
We're
taping
here
in
London
and
Randy's
at
home
in
L.A.
Мы
записываемся
здесь,
в
Лондоне,
а
Рэнди
дома,
в
Лос-Анджелесе.
Cut
to
two
hours
later
and
it's
one
minute
to
five
Два
часа
спустя,
без
одной
минуты
пять,
And
I'm
thinking
to
myself,
I'm
glad
this
isn't
going
out
live
И
я
думаю
про
себя:
«Хорошо,
что
это
не
прямой
эфир».
There's
a
pounding
in
my
heart
as
I
start
interviewing
Randy
Newman.
Сердце
колотится,
когда
я
начинаю
интервью
с
Рэнди
Ньюманом.
'Hello
there,
Randy,
I'm
Glenn
Tilbrook,
are
you
there?
Can
you
hear
me?'
«Здравствуйте,
Рэнди,
я
Гленн
Тилбрук,
вы
меня
слышите?»
'Let
me
just
say
that
I've
been
a
big
fan
of
yours
since
1973'
«Позвольте
сказать,
что
я
ваш
большой
поклонник
с
1973
года».
And
all
the
questions
that
I
thought
would
flow
just
sailed
right
out
of
my
head
И
все
вопросы,
которые,
как
мне
казалось,
польются
рекой,
просто
вылетели
у
меня
из
головы.
And
in
the
hour
that
followed
I
huffed
and
bluffed
my
way
through
a
pool
of
sweat
И
в
течение
следующего
часа
я
пыхтел
и
блефовал,
обливаясь
потом.
I
remember
asking
him
if
he
was
doing
merchandise
in
'74
Помню,
как
спросил
его,
выпускал
ли
он
мерч
в
74-м,
And
if
so
did
he
ever
consider
selling
'Randy
Newman's
Mighty
Sword'
И
если
да,
то
не
думал
ли
он
продавать
«Могучий
Меч
Рэнди
Ньюмана»?
As
a
joke
it
wouldn't
have
made
the
'C'
List
Даже
как
шутка
это
не
дотянуло
бы
до
«списка
C».
It's
a
character
of
Randy's
pet
name
for
his
penis.
Это
имя
персонажа,
прозвище
пениса
Рэнди.
Yes
I
was
something
less
than
a
resounding
success
with
Randy
Newman
Да,
я
был
чем-то
меньшим,
чем
оглушительным
успехом
с
Рэнди
Ньюманом.
Randy
had
been
kind
but
I
floundered
like
I
didn't
have
a
clue,
man
Рэнди
был
добр,
но
я
барахтался,
как
будто
понятия
не
имел,
что
делать,
дорогая.
'Bad
Love[
's
his
new
record
if
you
haven't
got
it
yet,
well
you
should
do,
man.The
following
week
we
re-voiced
my
bitsSteve
did
wonders
with
lots
of
editsRandy
and
me
we
sounded
like
old
matesEveryone
agreed
that
it
turned
out
greatInterviewing
Randy
NewmanInterviewing
Randy
NewmanInterviewing
Randy
Newman.]
«Bad
Love
– его
новый
альбом,
если
у
тебя
его
еще
нет,
то
обязательно
послушай.
На
следующей
неделе
мы
перезаписали
мои
реплики.
Стив
творил
чудеса
с
помощью
монтажа.
Мы
с
Рэнди
звучали
как
старые
приятели.
Все
согласились,
что
получилось
здорово.
Интервью
с
Рэнди
Ньюманом.
Интервью
с
Рэнди
Ньюманом.
Интервью
с
Рэнди
Ньюманом.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.