Текст и перевод песни Glenn Tilbrook - Sunday Breakfast Treat
Grate
up,
half
pound
of
Cheddar,
Натрите
на
терке
полфунта
сыра
Чеддер.
Transfer
into
a
pot,
Переложить
в
кастрюлю
With
a
spoon
full
of
mustard,
С
ложкой
горчицы.
You
may
like
mild,
I
prefer
hot.
Ты
можешь
любить
мягкое,
я
предпочитаю
горячее.
Put
in
a
splash
of
Tabasco,
Добавь
немного
Табаско.
A
table
spoon
of
Worcester
sauce,
Столовую
ложку
вустерского
соуса.
A
cup
of
stale
beer,
Стакан
несвежего
пива,
Plus
pepper
and
salt.
Плюс
перец
и
соль.
Mix
it
up
and
preparation′s
over,
Смешай
все,
и
приготовление
окончено.
All
you
have
to
do
now
is
heat,
Все,
что
тебе
сейчас
нужно,
- это
тепло,
It's
a
proper
Sunday
Breakfast
Treat.
Это
настоящее
воскресное
угощение
за
завтраком.
Put
the
pan
on
a
low
flame,
Поставьте
сковороду
на
слабый
огонь.
Take
it
to
stir
all
the
time,
Принимай
его,
чтобы
он
все
время
мешался,
Toast
four
slices
of
good
bread,
Поджарьте
четыре
ломтика
хорошего
хлеба.
And
when
the
Welsh
Rarebit
mixture′s
melted
- combine.
И
когда
смесь
валлийского
раритета
расплавится-соедините.
Top
up
with
sliced
tomato,
Сверху
положить
нарезанный
помидор.
Serve
it
up
with
Earl
Grey
tea,
Подавайте
его
к
чаю
"Эрл
Грей".
Read
the
Sunday
Papers,
Почитайте
воскресные
газеты,
Which
you
bought
previously.
Которые
вы
купили
раньше.
It's
the
perfect
start
to
a
Sunday,
Это
идеальное
начало
воскресенья.
Laying
in
bed
is
hard
to
beat,
Лежать
в
постели
тяжело,
Doing
nothing
much
is
such
a
treat.
Ничего
не
делать-это
такое
удовольствие.
Now
that's
finished
and
its
over,
Теперь
все
кончено,
все
кончено,
While
there
nothing
left
for
us
to
do,
А
нам
больше
нечего
делать.
I′ve
had
a
great
idea,
come
here.
У
меня
появилась
отличная
идея,
иди
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.