Glenn Tilbrook - This Is Where You Ain't - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenn Tilbrook - This Is Where You Ain't




This Is Where You Ain't
Здесь тебя нет
Sitting alone with time to reflect on all that's come to pass
Сижу один, есть время подумать обо всем, что произошло.
If anyone had told me how it would end up, I think I would have laughed
Если бы кто-то сказал мне, чем все закончится, я бы, наверное, рассмеялся.
But the moments that we shared have stayed, it's a challenge to know how to feel
Но моменты, которые мы разделили, остались, и сложно понять, что чувствовать.
But the end result's the same as this is now the deal
Но итог один и тот же: теперь все вот так.
This is where we had some fun and this is where we played
Здесь мы веселились, здесь мы играли.
And now the fact I have to face is that this is where you ain't
И теперь мне приходится смириться с тем, что тебя здесь нет.
This is where you slept at night, this is where we ate
Здесь ты спала по ночам, здесь мы ели.
These everyday things have stopped now because this is where you ain't
Эти повседневные вещи прекратились, потому что тебя здесь нет.
When you were leaving the way you held me, told me all I needed to know
Когда ты уходила, то, как ты обняла меня, сказало мне все, что нужно было знать.
We both feel the same way about saying goodbye, it's crap and then you go
Мы оба одинаково относимся к прощаниям, это ужасно, и вот ты ушла.
But the ghosts of you are all around and I like them being here with me
Но твои призраки повсюду, и мне нравится, что они со мной.
And until the next time I'll be seeing you in my dreams
И до следующей встречи я буду видеть тебя во снах.
This is where we had some fun and this is where we played
Здесь мы веселились, здесь мы играли.
And now the fact I have to face is that this is where you ain't
И теперь мне приходится смириться с тем, что тебя здесь нет.
This is where you slept at night, this is where we ate
Здесь ты спала по ночам, здесь мы ели.
These everyday things have stopped now because this is where you ain't
Эти повседневные вещи прекратились, потому что тебя здесь нет.
And I know in my heart that I've got to let go
И я знаю в своем сердце, что должен отпустить.
And I want to stop this feeling but I can't say no
И я хочу остановить это чувство, но не могу сказать "нет".
And I dream that you're with me and it just isn't so
И мне снится, что ты со мной, но это не так.
I'm a long way from happy, you're a long way from home
Мне далеко до счастья, ты далеко от дома.
You're a long way from home
Ты далеко от дома.
You're a long way from home, no, no
Ты далеко от дома, нет, нет.
(This is where you ain't)
(Тебя здесь нет)
(This is where you ain't)
(Тебя здесь нет)





Авторы: Glenn Tilbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.