Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drömmarnas kaj
Kai der Träume
Ja
ja
det
blir
nog
fel
Ja,
ja,
es
wird
wohl
falsch
sein
Behöver
hjälp
här
det
blev
fel
igen
Brauche
Hilfe
hier,
es
ist
wieder
falsch
gelaufen
Dom
du
skulle
lita
på
har
åkt
och
gömt
sig
i
Monaco
Die,
denen
du
vertrauen
solltest,
sind
abgehauen
und
verstecken
sich
in
Monaco
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Du
måste
vara
som
ett
karbonpapper
Du
musst
wie
ein
Kohlepapier
sein
Ska
du
va
kvar
här
så
ställ
dig
i
led!
Wenn
du
hier
bleiben
willst,
stell
dich
in
die
Reihe!
När
dom
säger
att
det
är
såhär
det
är
Wenn
sie
sagen,
dass
es
so
ist,
wie
es
ist
Då
vill
jag
inte
längre
va
med
Dann
will
ich
nicht
mehr
dabei
sein
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Här
har
du
kärlek
så
skyll
dig
själv
Hier
hast
du
Liebe,
also
gib
dir
selbst
die
Schuld
Här
har
du
hatet
men
skyll
dig
själv
Hier
hast
du
Hass,
aber
gib
dir
selbst
die
Schuld
Runt
och
runt
i
skallen
tills
det
blir
morgon
Rundherum
im
Kopf,
bis
es
Morgen
wird
Sen
börjar
allting
om
Dann
fängt
alles
von
vorne
an
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Ja
ja
det
blir
nog
fel
igen
Ja,
ja,
es
wird
wohl
wieder
falsch
sein
Behöver
hjälp
här
det
blev
fel
igen
Brauche
Hilfe
hier,
es
ist
wieder
falsch
gelaufen
Och
alla
ord
som
jag
skrivit
ner
Und
all
die
Worte,
die
ich
aufgeschrieben
habe
För
att
inte
glömma
bort
att
rätt
kan
bli
fel
Um
nicht
zu
vergessen,
dass
Richtiges
falsch
werden
kann
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Du
är
och
jagar
drömmen
i
luften
Du
jagst
den
Traum
in
der
Luft
Precis
som
aska
försvinner
den
högt
Genau
wie
Asche
verschwindet
er
hoch
oben
Förbi
de
döda
Agent
orange-fälten
Vorbei
an
den
toten
Agent
Orange-Feldern
Över
haven
och
där
dör
den
sista
glöden.
Über
die
Meere
und
dort
stirbt
die
letzte
Glut.
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Det
Brinner
på
Drömmarnas
kaj
Es
brennt
am
Kai
der
Träume
Här
har
du
allt
så
skyll
dig
själv
Hier
hast
du
alles,
also
gib
dir
selbst
die
Schuld
Här
har
du
inget
men
skyll
dig
själv
Hier
hast
du
nichts,
aber
gib
dir
selbst
die
Schuld
Runt
och
runt
i
skallen
tills
det
blir
morgon
Rundherum
im
Kopf,
bis
es
Morgen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Udehn, Tom Olov Larsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.