Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonårshjärtat
Teenagerherz
På
skolans
tak
långt
från
stans
alla
stjärnor
Auf
dem
Schuldach,
weit
weg
von
den
Sternen
der
Stadt
En
lögn
och
farväl,
ja
det
är
som
det
är
Eine
Lüge
und
ein
Abschied,
ja,
es
ist,
wie
es
ist
Jag
trodde
på
allt
med
handen
knuten
i
fickan
Ich
glaubte
an
alles
mit
geballter
Faust
in
der
Tasche
Och
nu
tror
jag
på
inget
alls,
nej
på
inget
alls
Und
jetzt
glaube
ich
an
gar
nichts
mehr,
nein,
an
gar
nichts
mehr
Allt
det
där
om
att
vi
skulle
se
slutet
All
das
Gerede,
dass
wir
das
Ende
sehen
würden
Du
citerade
nån
och
jag,
jag
bara
höll
med
Du
hast
jemanden
zitiert
und
ich,
ich
habe
nur
zugestimmt
Florence
Valentin,
jag
känner
det
ni
säger
Florence
Valentin,
ich
fühle,
was
ihr
sagt
Och
jag
vet
det
är
svårt
nu
men
det
blir
svårare
sen
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer
jetzt,
aber
es
wird
noch
schwerer
Så
mycket
svårare
sen
So
viel
schwerer
später
För
mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Denn
mein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
mig
Und
alle
Träume
haben
mich
aufgegeben
Mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Mein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Aber
ich
habe
dich
nicht
aufgegeben
Maskerade
hundar
och
hela
stan
tänker
Maskierte
Hunde
und
die
ganze
Stadt
denkt
Eller
är
det
bara
jag
som
ligger
vaken
inatt?
Oder
bin
ich
der
Einzige,
der
heute
Nacht
wach
liegt?
Jag
undrar
när
allt
måste
spikas
Ich
frage
mich,
wann
alles
festgenagelt
werden
muss
För
jag
är
mer
vilsen
nu
när
alla
pekar
vart
jag
ska
Denn
ich
bin
jetzt
verlorener,
wo
alle
zeigen,
wo
ich
hin
soll
Du
berättade
allt
i
din
tomma
etta
Du
hast
mir
alles
in
deiner
leeren
Einzimmerwohnung
erzählt
Vi
röker
under
fläkten
och
kan
bara
skratta
åt
allt
Wir
rauchen
unter
dem
Dunstabzug
und
können
nur
über
alles
lachen
Men
snart
10
år
sen
vi
slängde
upp
hattar
Aber
bald
sind
10
Jahre
vergangen,
seit
wir
unsere
Hüte
hochwarfen
Och
nu
sitter
vi
här
på
ditt
golv
och
skrattar
åt
allt
Und
jetzt
sitzen
wir
hier
auf
deinem
Boden
und
lachen
über
alles
Men
du
slutar
Aber
du
hörst
auf
För
ditt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Denn
dein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
dig
Und
alle
Träume
haben
dich
aufgegeben
Ditt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Dein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Aber
ich
habe
dich
nicht
aufgegeben
Jag
ser
hjältarna
faller
och
skurkarna
gråter
Ich
sehe
Helden
fallen
und
Schurken
weinen
Och
det
spelar
ingen
roll
var
du
är
det
är
likadant
här
Und
es
spielt
keine
Rolle,
wo
du
bist,
es
ist
hier
genauso
Som
i
Paris,
Berlin
eller
Stockholm
Wie
in
Paris,
Berlin
oder
Stockholm
Klubbarna
har
stängt,
jag
är
kvar,
DJ
spela
en
låt
Die
Clubs
haben
geschlossen,
ich
bin
noch
da,
DJ,
spiel
einen
Song
Snälla
en
sista
låt
Bitte,
ein
letztes
Lied
För
mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Denn
mein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
mig
Und
alle
Träume
haben
mich
aufgegeben
Mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Mein
Teenagerherz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Aber
ich
habe
dich
nicht
aufgegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.