Текст и перевод песни Glenn Udéhn - Tonårshjärtat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På
skolans
tak
långt
från
stans
alla
stjärnor
На
крыше
школы
вдали
от
городских
огней,
En
lögn
och
farväl,
ja
det
är
som
det
är
Лишь
ложь
и
прощание,
да,
всё
так
и
есть.
Jag
trodde
på
allt
med
handen
knuten
i
fickan
Я
верил
во
всё,
сжимая
кулак
в
кармане,
Och
nu
tror
jag
på
inget
alls,
nej
på
inget
alls
А
теперь
ни
во
что
не
верю,
совсем
ни
во
что.
Allt
det
där
om
att
vi
skulle
se
slutet
Всё
это
про
то,
что
мы
должны
увидеть
конец,
Du
citerade
nån
och
jag,
jag
bara
höll
med
Ты
кого-то
цитировала,
а
я
просто
поддакнул.
Florence
Valentin,
jag
känner
det
ni
säger
Florence
Valentin,
я
понимаю,
о
чём
вы
поёте,
Och
jag
vet
det
är
svårt
nu
men
det
blir
svårare
sen
И
я
знаю,
сейчас
тяжело,
но
потом
будет
ещё
хуже,
Så
mycket
svårare
sen
Намного
хуже.
För
mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Ведь
моё
юное
сердце
перестало
биться,
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
mig
И
все
мои
мечты
оставили
меня.
Mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Моё
юное
сердце
перестало
биться,
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Но
я
не
оставил
тебя.
Maskerade
hundar
och
hela
stan
tänker
Собаки
в
масках,
и
весь
город
думает,
Eller
är
det
bara
jag
som
ligger
vaken
inatt?
Или
это
я
один
не
сплю
этой
ночью?
Jag
undrar
när
allt
måste
spikas
Интересно,
когда
же
всё
решится,
För
jag
är
mer
vilsen
nu
när
alla
pekar
vart
jag
ska
Ведь
я
теряюсь
ещё
больше,
когда
все
указывают
мне
путь.
Du
berättade
allt
i
din
tomma
etta
Ты
рассказала
мне
всё
в
своей
пустой
однушке,
Vi
röker
under
fläkten
och
kan
bara
skratta
åt
allt
Мы
курим
под
вытяжкой
и
можем
только
смеяться
над
этим.
Men
snart
10
år
sen
vi
slängde
upp
hattar
Прошло
уже
почти
10
лет
с
тех
пор,
как
мы
подбросили
шапки,
Och
nu
sitter
vi
här
på
ditt
golv
och
skrattar
åt
allt
И
вот
мы
сидим
здесь,
на
твоём
полу,
и
смеёмся
над
всем
этим,
Men
du
slutar
Но
ты
замолкаешь.
För
ditt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Ведь
твоё
юное
сердце
перестало
биться,
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
dig
И
все
твои
мечты
оставили
тебя.
Ditt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Твоё
юное
сердце
перестало
биться,
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Но
я
не
оставил
тебя.
Jag
ser
hjältarna
faller
och
skurkarna
gråter
Я
вижу,
как
герои
падают,
а
злодеи
плачут,
Och
det
spelar
ingen
roll
var
du
är
det
är
likadant
här
И
неважно,
где
ты,
здесь
всё
то
же
самое.
Som
i
Paris,
Berlin
eller
Stockholm
Как
в
Париже,
Берлине
или
Стокгольме.
Klubbarna
har
stängt,
jag
är
kvar,
DJ
spela
en
låt
Клубы
закрылись,
я
остался,
диджей,
поставь
песню,
Snälla
en
sista
låt
Пожалуйста,
последнюю
песню.
För
mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Ведь
моё
юное
сердце
перестало
биться,
Och
alla
drömmarna
har
gett
upp
mig
И
все
мои
мечты
оставили
меня.
Mitt
tonårshjärta
har
slutat
slå
Моё
юное
сердце
перестало
биться,
Men
jag
har
inte
gett
upp
dig
Но
я
не
оставил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.