Glennis Grace feat. Edwin Evers - Wil Je Niet Nog 1 Nacht (Live in de HMH) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glennis Grace feat. Edwin Evers - Wil Je Niet Nog 1 Nacht (Live in de HMH)




Wil Je Niet Nog 1 Nacht (Live in de HMH)
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь (Live in de HMH)
Ik wil niet horen dat de wekker gaat
Я не хочу слышать звон будильника,
Verdrijf de gedachte dat je mij verlaat
Прогони мысль о том, что ты меня покинешь,
En ik niet beslis, voor hoelang het is
И я не решаю, на как долго это.
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Wil je niet mijn armen om je heen
Не хочешь ли почувствовать мои объятия?
Wil je niet met mij of ben je graag alleen
Не хочешь ли быть со мной, или тебе нравится быть одному?
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Meen je die alle dingen die je zei
Ты же правда говорил все это?
Blij dan hier bij mij
Тогда останься здесь, со мной.
Geef me de tijd dan haal ik je weer in
Дай мне время, и я тебя снова завоюю,
Jij bent het einde en een nieuw begin
Ты - мой конец и новое начало,
Ik wil bij je zijn
Я хочу быть с тобой,
Dus doet afscheid pijn
Поэтому прощание причиняет боль.
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Wil je niet mijn armen om je heen
Не хочешь ли почувствовать мои объятия?
Wil je niet met mij of ben je graag alleen
Не хочешь ли быть со мной, или тебе нравится быть одному?
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Meen je alle dingen die je zei
Ты же говорил все это всерьез?
Blijf dan hier bij mij
Тогда останься здесь, со мной.
Oo met jou voelt alles beter
О, с тобой все кажется лучше,
Met jou voelt alles beter
С тобой все кажется лучше.
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Wil je niet mijn armen om je heen
Не хочешь ли почувствовать мои объятия?
Wil je niet me mij of ben je graag alleen
Не хочешь ли быть со мной, или тебе нравится быть одному?
Wil je niet nog 1 nacht bij me zijn
Не хочешь ли остаться еще на одну ночь со мной?
Meen je alle dingen die je zei
Ты же говорил все это всерьез?
Blijf dan hier bij mij
Тогда останься здесь, со мной.
Blijf dan hier bij mij
Тогда останься здесь, со мной.
Blijf vannacht bij mij
Останься этой ночью со мной.
Bij mij
Со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.