Glennis Grace - Dat Is Mijn Wens (Live in de HMH) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glennis Grace - Dat Is Mijn Wens (Live in de HMH)




Dat Is Mijn Wens (Live in de HMH)
This Is My Wish (Live at HMH)
Ik hoop dat jij heel goed zal blijven kijken
I hope that you will always watch closely
Naar de dingen die vanzelf normaal gaan lijken
Things that in themselves seem normal
Dat niet alles in je leven maar vanzelf gaat
That not everything in your life just comes naturally
Dat je sterk bent, als je ooit een keer alleen staat
That you will be strong, if you are ever alone
Ik hoop dat jij zal zien, en handelt naar vermogen
I hope that you will see, and act with judgment
Vanuit jezelf, maar ook met andere ogen
From your own perspective, but also with the eyes of others
En beloof me dat de hoop 't wint van mij
And promise me that hope will win over me
En als je keuzes maakt, laat ze dan van jou zijn
And when you make choices, let them be your own
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Ik hoop dat iemand ooit 't pad dat jij wil lopen
I hope that someone will one day cross the path that you want to walk
Nog zo kruisen en je hart niet word gebroken
And your heart will not be broken
Dan ze krijgen en ze missen dan zal blijven
Then they will take and they will miss and that will remain
Maar het licht verschijnt, als wolken overdrijven
But the light appears, as the clouds pass by
Ik hoop dat jij de moed nooit zal verliezen
I hope that you will never lose your courage
En dat je onmacht in je hart niet laat kiezen
And that you will not let your weakness choose your heart
Dat ik iets van wat ik gaf, nog steeds in jou herken
That something of what I have given, you will still recognize in yourself
Dat je veilig bent, als ik er niet meer ben
That you will be safe, when I am no longer here
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Ik hoop dat jij heel goed zal blijven kijken
I hope that you will always watch closely
Naar de dingen die vanzelf normaal gaan lijken
Things that in themselves seem normal
Dat ik iets van wat ik gaf, nog steeds in jou herken
That something of what I have given, you will still recognize in yourself
Dat je veilig bent, als ik er niet meer ben
That you will be safe, when I am no longer here
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat is mijn wens...
That is my wish...
Dat je weet, voorgoed zijn verdwenen
That you know, those days that have passed forever
Toch gebleven zijn
Have still remained
Laat, mijn dag niet zomaar aan je voorbij gaan
Don't, let my day just pass you by
Want de kans is klein
For the chance is small
Dat je weet waar jaren die voorgoed zijn verdwenen
That you know where those years that have passed forever
Toch gebleven zijn
Have still remained






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.