Текст и перевод песни Glennis Grace - Ik Wil Niet Zonder Jou
Ik
ga
terug,
weer
terug
naar
dat
moment
Я
возвращаюсь,
возвращаюсь
к
тому
моменту
снова.
Ik
zou
je
redden
van
je
diepste
pijn,
als
ik
weer
bij
jouw
kon
zijn
Я
бы
спас
тебя
от
самой
глубокой
боли,
если
бы
мог
снова
быть
с
тобой.
Ik
wil
terug,
als
ik
wist
jij
gaat
weg
Я
бы
хотел
вернуться,
если
бы
знал,
что
ты
уезжаешь.
Zou
ik
je
nooit
meer
laten
gaan,
of
de
tijd
had
stil
gestaan
Неужели
я
никогда
не
отпущу
тебя
снова,
или
время
остановится?
Ik
wil
geen
liefde
om
me
heen
Я
не
хочу,
чтобы
меня
окружала
любовь.
Nooit
meer
mijn
hart
met
iemand
delen
Никогда
больше
не
делю
свое
сердце
ни
с
кем.
Nooit
meer
verdrinken
in
een
zoen
Никогда
больше
не
утону
в
поцелуе.
Als
ik
het
niet
met
jouw
kan
over
doen
Если
я
не
смогу
сделать
это
с
тобой
снова
Alleen
met
jij
en
anders
geen,
die
mij
mag
strelen
Только
с
тобой
и
больше
ни
с
кем,
кто
может
ласкать
меня.
Niemand
komt
ooit
nog
dichterbij
Никто
никогда
не
приближается.
Niemand
breekt
me
hart
zoals
jij
Никто
не
разбивает
мне
сердце
так,
как
ты.
Nee
ik...
wil
niet
zonder,
zonder
jouw
Нет,
я...
не
хочу
без,
без
твоего
...
De
eerste
keer,
had
echte
liefde
nooit
gekend
В
первый
раз
он
никогда
не
знал
настоящей
любви.
Maar
jij
bleef
staan
ging
niet
opzij,jij
was
er
voor
mij
Но
ты
стояла
неподвижно,
не
стояла
в
стороне,
ты
была
рядом
со
мной.
En
ik
smeek
en
ik
schreeuw
dat
je
hier
bent!
И
я
умоляю
И
кричу,
что
ты
здесь!
Ohhh
waarom
moest
je
gaan!
О-О-О,
почему
ты
должен
был
уйти!
En
ik
zet
de
tijd
terug,
kom
nou
terug...
en
daar
ben
je...
И
я
поверну
время
вспять,
вернусь
...
и
вот
ты
здесь...
Om
nooit
meer
weg
te
gaan!
Никогда
не
уходить!
Geen
nieuwe
liefde
om
me
heen
Никакой
новой
любви
вокруг
меня.
Nooit
meer
mijn
hart
met
iemand
delen
Никогда
больше
не
делю
свое
сердце
ни
с
кем.
Nooit
meer
verdrinken
in
een
zoen
Никогда
больше
не
утону
в
поцелуе.
Als
ik
het
niet
met
jouw
kan
over
doen
Если
я
не
смогу
сделать
это
с
тобой
снова
Alleen
met
jij
en
anders
geen,
die
mij
mag
stelen
Только
с
тобой
и
больше
ни
с
кем,
кто
может
украсть
меня.
Niemand
komt
ooit
nog
dichterbij
Никто
никогда
не
приближается.
Niemand
breekt
me
hart
zoals
jij
Никто
не
разбивает
мне
сердце
так,
как
ты.
Nee
ik
wil
niet
zonder,
liefde
dat
zijn
wij
Нет,
я
не
хочу
быть
без
тебя,
любовь-это
мы.
En
niemand
krijgt
dat
meer
van
mij...
И
никто
больше
не
получает
этого
от
меня...
Niemand
komt
zo
close
als
jij...
oehhhhoehoeee
Никто
не
подходит
так
близко,
как
ты...
Wat
heeft
het
nog
voor
zin
ik
voel
niks
en
nergens
het
gevoel
Какой
смысл
я
ничего
и
нигде
не
чувствую
Kon
ik
maar
weer
terug
naar
jouw
ohhhohhhhooooo
Если
бы
я
только
мог
вернуться
в
свой
ohhhohhhhooooo
Geen
nieuwe
liefde
om
me
heen
Никакой
новой
любви
вокруг
меня.
Nooit
meer
mijn
hart
met
iemand
delen
Никогда
больше
не
делю
свое
сердце
ни
с
кем.
Nooit
meer
verdrinken
in
een
zoen
Никогда
больше
не
утону
в
поцелуе.
Als
ik
het
niet
met
jouw
kan
over
doen!
Если
я
не
смогу
сделать
это
с
тобой
снова!
Alleen
met
jij
en
anders
geen!
Только
с
тобой
и
никак
иначе!
Die
mij
mag
stelen!
Кто
может
украсть
меня?
Niemand
komt
ooit
nog
dichterbij!
Никто
никогда
не
подойдет
ближе!
Niemand
breekt
me
hart
zoals
jij!
Никто
не
разбивает
мне
сердце
так,
как
ты!
Nee
ik...
wil
niet
zonder
jouw,
zonder
jouw!
Нет,
я...
не
хочу
без
тебя,
без
твоей!
Nee
ik
wil
niet
zonder
jouw!
Нет,
я
не
хочу
быть
без
тебя!
Niet
zonder
jouw...
Не
без
тебя...
Zonder
jouw
Без
твоей
...
Niemand
niemand
waar
ik
zo
van
hou,
Никого
никого
я
так
сильно
люблю,
Ik
mis
je
lief
waar
ben
je
nou?
Я
скучаю
по
тебе,
милая,
где
ты?
Ik
wil
niet
zonder,
zonder
jouwww
Я
не
хочу
без
тебя,
без
твоего
...
Hmmmm
mmmmm
mmmmm.
Хммммммммммммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.