Текст и перевод песни Glennis Grace - Margherita (Live)
Margherita (Live)
Margherita (Live)
In
de
verte
spreekt
een
stem,
die
ik
herken
van
onze
ruzies.
In
the
distance,
a
voice
I
recognize
speaks
of
our
quarrels,
Over
kleine
misverstanden,
About
small
misunderstandings,
Over
grote
desillusies
en
ik
hoor
de
kille
klanken
van
jou
ingehouden
About
great
disappointments,
and
I
hear
the
chilling
sounds
of
your
stifled
Woede,
maar
wat
kan
ik
meer
dan
janken
als
ik
dit
niet
kon
vermoeden.
Fury,
but
what
can
I
do
but
cry
when
I
could
not
have
known
this.
In
een
waas
hoor
ik
je
zeggen
dat
je
alles
op
wilt
geven,
In
a
haze,
I
hear
you
say
that
you
want
to
give
up
everything,
Dat
je
alles
met
je
meeneemt
wat
me
lief
is
in
dit
leven
en
ik
That
you
want
to
take
everything
with
you
that
I
hold
dear
in
this
life,
and
I
Luister
naar
jou
woorden,
Listen
to
your
words,
Die
langzaam
opgaan
in
de
zinnen,
Which
slowly
rise
into
sentences,
Die
me
treffen
als
een
bliksem,
met
vernietigende
kracht.
Which
strike
me
like
lightning,
with
devastating
force.
Deze
kilte
maakt
me
gek,
This
coldness
drives
me
crazy,
En
dit
gevoel
is
angstaanjagend
maar
je
And
this
feeling
is
terrifying,
but
your
Woorden
malen
verder,
en
je
ogen
kijken
vragend.
Words
keep
spinning,
and
your
eyes
look
questioning.
Waarom
zei
je
mij
niet
eerder,
dat
je
zo
van
me
vervreemd
was,
Why
didn't
you
tell
me
sooner
that
you
had
become
so
estranged
from
me,
Waarom
sprak
je
over
liefde
als
je
nooit
van
mij
gehouden
hebt.
Why
did
you
talk
about
love
if
you
never
loved
me.
Ik
verlies
het
van
de
wanhoop
en
ik
voel
mijn
tranen
branden.
I
am
losing
it
to
despair
and
I
feel
my
tears
burn.
En
ik
zou
niet
liever
willen,
dan
mijn
hoofd
weer
in
jou
armen.
And
I
would
rather
die
than
not
have
my
head
in
your
arms
again.
Maar
wat
tot
een
uur
geleden
nog
zo
veilig
heeft
But
what
seemed
so
secure
until
an
hour
ago
Geleken,
is
een
hele
grote
leugen
en
een
kaartenhuis
gebleken.
Has
turned
out
to
be
a
big
lie
and
a
house
of
cards.
Het
is
net
alsof
iemand
anders
in
jouw
lichaam
is
gekropen,
It's
as
if
someone
else
has
crept
into
your
body,
En
ik
heb
niet
eens
gemerkt
dat
hij
naar
binnen
is
geslopen,
And
I
didn't
even
notice
that
he
had
crept
in,
Om
jouw
liefde
uit
te
wissen
en
mijn
wereld
te
To
erase
your
love
and
to
Vernielen,
wil
er
niemand
mij
vertellen
dat
ik
alles
heb
gedroomd.
Destroy
my
world,
won't
someone
tell
me
that
I've
dreamt
it
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.