Текст и перевод песни Glennis Grace - Ondanks Alles (Christmas Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ondanks Alles (Christmas Edit)
Несмотря ни на что (Рождественская версия)
Had
ik
je
al
gezegt
dat
ik
je
onwaarschijnlijk
lief
heb
Говорила
ли
я
тебе,
что
безумно
люблю
тебя?
En
het
pijn
doet
en
het
pijn
doet
И
мне
больно,
так
больно
оттого,
Dat
ik
de
woorden
niet
kan
vinden
om
je
domweg
te
vertellen
wat
je
met
mij
doet
Что
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
просто
сказать,
что
ты
делаешь
со
мной.
Wat
je
mij
doet
Что
ты
делаешь
со
мной.
Ondanks
alles
klopt
mijn
hart
voor
jou
Несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
бьется
для
тебя.
Ondanks
alles
ben
jij
nog
steeds
diegeen
waar
ik
van
houd
Несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
тот,
кого
я
люблю.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
обними
меня,
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen
Ведь
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты.
Ik
weet
dat
ik
diegene
was
Я
знаю,
это
я
сказала,
Die
zei
het
is
voor
jou
en
mij
het
beste
Что
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Het
is
het
beste
Будет
лучше.
Maar
nu
het
5 voor
12
is
en
nu
we
hier
zo
staan
Но
сейчас,
когда
часы
бьют
полночь,
и
мы
стоим
вот
так,
Kan
ik
je
gewoon
niet
laten
gaan
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Want
ondanks
alles
klopt
mijn
hart
voor
jou
Ведь
несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
бьется
для
тебя.
Ondanks
alles
ben
jij
nog
steeds
diegeen
waar
ik
van
houd
Несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
тот,
кого
я
люблю.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
обними
меня,
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen
Ведь
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen
Ведь
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что,
Ben
jij
nog
steeds
diegeen
waar
ik
van
houd
Ты
все
еще
тот,
кого
я
люблю.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
обними
меня,
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen
Ведь
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты.
Had
ik
jen
al
gezegt
dat
ik
je
onwaarschijnlijk
lief
heb
Говорила
ли
я
тебе,
что
безумно
люблю
тебя?
En
het
pijn
doet
en
het
pijn
doet
И
мне
больно,
так
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tjeerd Bomhof, Jan Groenteman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.