Текст и перевод песни Glennis Grace feat. Lange Frans - One Chance
Denkend
aan
de
vrienden
die
er
niet
meer
zijn
Thinking
about
the
friends
who
aren't
here
anymore
Verdrink
ik
dan
mezelf
in
verdriet
en
pijn
Am
I
drowning
myself
in
sorrow
and
pain
Of
ben
ik
blij
met
het
feit
dat
de
zon
weer
schijnt
Or
am
I
happy
that
the
sun
is
shining
again
En
put
ik
kracht
uit
de
liefde
tussen
jou
en
mij
And
draw
strength
from
the
love
between
you
and
me
De
kans
die
ik
krijg
is
een
voorrecht
The
chance
I
get
is
a
privilege
Het
is
me
.helder
waar
ik
voor
vecht
I
know
what
I'm
fighting
for
Als
ik
val
sta
ik
op
tot
op
ik
doorvecht
If
I
fall,
I'll
get
up
again
until
I
fight
through
Tot
de
engel
op
m'n
schouder
in
m'n
oor
zegt
Until
the
angel
on
my
shoulder
says
to
me
in
my
ear
Ik
geef
je
morgen
graag
maar
ik
kan
je
niks
geloven
I'll
give
you
tomorrow
gladly,
but
I
can't
guarantee
anything
En
ik
kom
er
wel
vandaan
maar
of
er
iets
is
boven
And
I'll
manage
without
it,
but
if
there's
anything
above
Hopen
is
een
kunst
maar
diep
geloven
Hoping
is
an
art,
but
believing
deeply
Doe
je
in
jezelf
tot
de
lichten
komen
You
do
it
in
yourself
until
the
lights
come
on
One
chance
to
get
it
right
One
chance
to
get
it
right
One
hope
that
i
kept
inside
One
hope
that
I
kept
inside
Just
one
life
Just
one
life
Its
a
little
time
It's
a
little
time
één
take,
één
flow,
één
stage
One
take,
one
flow,
one
stage
Niet
bang,
geen
angst,
geen
vrees
No
fear,
no
fear,
no
fear
één
shot,
één
doel,
één
weg
One
shot,
one
goal,
one
way
Geen
druk,
geen
pijn,
geen
stress
No
pressure,
no
pain,
no
stress
We
droomden
van
succes
en
we
struggelden
We
dreamed
of
success
and
we
struggled
Nu
zijn
we
hier
en
we
toasten
met
een
dubbele
Now
we're
here
and
we're
toasting
a
double
Vol
glas,
vol
gas
Full
glass,
full
throttle
Alsof
dit
de
laatste
avond
op
de
aardbol
was
As
if
this
was
the
last
night
on
earth
Dus
we
rijden
tot
de
wielen
niet
meer
rollen
So
we
ride
until
the
wheels
don't
roll
anymore
Tot
de
klokt
niet
meer
tikt
Until
the
clock
doesn't
tick
anymore
Tot
me
hart
niet
meer
zou
kloppen
Until
my
heart
stops
beating
Tot
het
doek
voor
ons
valt,
een
Glennis
een
Frans
Until
the
curtain
falls
for
us,
a
Glennis
a
Frans
Alles
wat
je
krijgt
is
een
kans
All
you
get
is
a
chance
Once
chance
to
get
it
richt
One
chance
to
get
it
right
One
hope
that
i
kept
inside
One
hope
that
I
kept
inside
Just
one
life
Just
one
life
With
so
little
time
With
so
little
time
One
change
to
make
it
right
One
change
to
make
it
right
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
My
chance
is
here
tonight
My
chance
is
here
tonight
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
One
change
to
make
it
right
One
change
to
make
it
right
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
My
chance
is
here
tonight
My
chance
is
here
tonight
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
We
droomden
van
succes
en
we
struggelden
We
dreamed
of
success
and
we
struggled
Nu
zijn
we
hier
en
we
toasten
op
een
dubbele
Now
we're
here
and
we're
toasting
to
a
double
Vol
glas,
vol
gas
Full
glass,
full
throttle
Alsof
dit
de
laatste
avond
op
de
aardbol
was
As
if
this
was
the
last
night
on
earth
Once
chance
to
get
it
right
Once
chance
to
get
it
right
One
hope
that
i
kept
inside
One
hope
that
I
kept
inside
Just
one
life
Just
one
life
With
so
little
time
With
so
little
time
One
change
to
make
it
right
One
change
to
make
it
right
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
My
chance
is
here
tonight
My
chance
is
here
tonight
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
One
change
to
make
it
right
One
change
to
make
it
right
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
My
chance
is
here
tonight
My
chance
is
here
tonight
Thats
all
I
ever
wanted
That's
all
I
ever
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Frederiks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.