Текст и перевод песни Gli Atroci - A.I.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Se
ti
acchiappo...
Alvaroo?
Alver
se
ti
piglio
ti
tronco
la
colonna
vertebrale!-
-Если
я
тебя
поймаю...
Альвароо?
Альваро,
если
я
тебя
поймаю,
я
тебе
позвоночник
переломаю!-
E
sono
Alvaro
il
metallaro,
Я
Альваро,
металлист,
E
la
gente
dice
che
sono
strano
И
люди
говорят,
что
я
странный
Perch?
ho
decapitato
i
parenti,
Потому
что
обезглавил
родственников,
Si
lamentavano
del
mal
di
denti
Они
жаловались
на
зубную
боль
Mia
sorella?
molto
incazzata,
Моя
сестра?
Очень
зла,
Perch?
nel
viso
ora?
sfregiata
Потому
что
теперь
у
неё
лицо
изуродовано
Credo
proprio
che
il
suo
fratellino
Полагаю,
что
её
братишка
Ha
lasciato
una
tagliola
nel
lavandino
Оставил
капкан
в
раковине
Son
tollerante
e
democratico,
Я
терпимый
и
демократичный,
Se
mi
dici
no
ti
sciolgo
nell'acido
Если
ты
скажешь
мне
"нет",
я
растворю
тебя
в
кислоте
Non
ho
problemi
coi
vicini
di
casa,
У
меня
нет
проблем
с
соседями,
Riposano
per
sempre
in
una
discarica
Они
вечно
покоятся
на
свалке
Mi
dispiace
per
mio
cugino,
Мне
жаль
моего
кузена,
Qualcuno
l'ha
spinto
dentro
un
tombino
Кто-то
столкнул
его
в
канализационный
люк
Peggio?
andata
allo
zio
Gino,
Хуже
пришлось
дяде
Джино,
? Folgorato
col
ferro
da
stiro
Его
ударило
током
от
утюга
(RITORNELLO)ALVARO,
SONO
ALVARO,
(Припев)
АЛЬВАРО,
Я
АЛЬВАРО,
ALVARO
IL
METALLARO
(X
4)
АЛЬВАРО
МЕТАЛЛИСТ
(X
4)
Ogni
tanto
anche
a
me
Иногда
и
со
мной
Succede
una
disgrazia,
tu
sai
com'?
Случается
несчастье,
ты
знаешь,
как
это
бывает?
Quando
arriva
una
fatalit?
Когда
приходит
роковая
случайность,
C'?
una
persona
cara
che
se
ne
va
Уходит
дорогой
человек
L'anno
scorso
la
mia
mogliettina
В
прошлом
году
моя
женушка
Si
trovava
per
caso
in
cantina
Случайно
оказалась
в
подвале
Io
per
sbaglio
ho
chiuso
la
porta,
Я
случайно
закрыл
дверь,
Dall'esterno
usando
una
spranga!
Снаружи,
используя
лом!
Son
tornato
gi?
in
cantina
Я
вернулся
в
подвал
Solamente
l'altra
mattina
Только
на
следующее
утро
L'ho
trovata
molto
invecchiata
Я
обнаружил
её
сильно
постаревшей
Aveva
l'aria
un
po'
affaticata
Она
выглядела
немного
уставшей
Poi
le
ho
detto
"Sei
una
sbadata,
Потом
я
сказал
ей:
"Ты
такая
растяпа,
In
tutto
questo
tempo
dove
sei
stata?"
Где
ты
была
всё
это
время?"
Lei
invece
non
ha
detto
niente
Она
же
ничего
не
сказала
Aveva
un'espressione
molto
eloquente
У
неё
было
очень
красноречивое
выражение
лица
(RITORNELLO
X
4)
(Припев
X
4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Venturi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.