Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Avvento (Parte IV)
Der Advent (Teil IV)
Oh,
ma
perché
così?
Oh,
aber
warum
so?
Ah,
ah,
no,
sei
tu
che
parli
così
Ah,
ah,
nein,
du
bist
es,
der
so
spricht
Ah,
ah,
così
come
stai
parlando
adesso
Ah,
ah,
so
wie
du
jetzt
gerade
sprichst
Si
ma
è
come
stai
parlando
tu
Ja,
aber
das
ist
so,
wie
du
sprichst
Ah,
ah,
no
sei
tu
che
stai
parlando
come
dici
che
io
parlo
Ah,
ah,
nein,
du
sprichst
so,
wie
du
sagst,
dass
ich
spreche
No,
a
me
invece
sembra
che
io
parli
in
un
mondo
diverso
da
quello
che
tu
dici
che
io
sto
parlando
Nein,
mir
scheint
hingegen,
dass
ich
auf
eine
andere
Art
spreche
als
die,
von
der
du
behauptest,
dass
ich
spreche
Ah,
sì,
ma
adesso
che
parliamo,
anche
tu
senti
stano?
Ah,
ja,
aber
jetzt,
wo
wir
reden,
fühlst
du
dich
auch
seltsam?
Come
se
provenissimo
tutti
da
un
mondo
lontano?
Als
ob
wir
alle
aus
einer
fernen
Welt
kämen?
Ieri
sera
volevamo
provare
qualcosa
di
diverso
Gestern
Abend
wollten
wir
etwas
anderes
ausprobieren
Invece
del
metallo
mi
so'
calato
la
Trap
Statt
Metal
habe
ich
mir
Trap
reingezogen
E
adesso
mi
sento
perso
Und
jetzt
fühle
ich
mich
verloren
Anche
io
non
ricordo
niente
Ich
erinnere
mich
auch
an
nichts
Di
tutta
quella
gente
Von
all
diesen
Leuten
Ma
adesso
quando
parlo
Aber
jetzt,
wenn
ich
rede
Sembro
un
deficiente
Klinge
ich
wie
ein
Idiot
Eh,
c'hai
ragione,
ragione
da
vendere
Eh,
da
hast
du
Recht,
absolut
Recht
Non
ho
più
il
mio
chiodo
Ich
habe
meine
Lederjacke
nicht
mehr
Ho
il
cappuccio
della
felpa
in
testa
Ich
habe
die
Kapuze
vom
Hoodie
auf
dem
Kopf
Ma
piuttosto
che
mangiare
questa
minestra
Aber
lieber
als
diese
Suppe
zu
essen
Salto
dalla
finestra
Springe
ich
aus
dem
Fenster
Speriamo
che
sia
aperta
Hoffentlich
ist
es
offen
Per
provar
qualcosa
di
mai
provato
Um
etwas
Nieprobiertes
zu
versuchen
La
strada
del
metallo
avete
lasciato
Habt
ihr
den
Pfad
des
Metals
verlassen
Sicché
di
intender
e
voler
ora
siete
incapaci
Weshalb
ihr
nun
unfähig
seid
zu
verstehen
und
zu
wollen
Per
ritrovar
la
retta
via
ascolterete
in
eterno...
Um
den
rechten
Weg
wiederzufinden,
werdet
ihr
auf
ewig
hören...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Venturi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.