Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Avvento, Pt. III
Der Advent, Teil III
Guarda,
oggettivamente
ad
essere
proprio
sinceri
e
precisi
non
ce
la
facevo
più,
eh
Schau,
objektiv
betrachtet,
um
ganz
ehrlich
und
präzis
zu
sein,
ich
konnte
einfach
nicht
mehr,
eh
Sarebbe
stato
già
il
terzo
disco
che
stavamo
scappando,
basta,
basta
Es
wäre
schon
das
dritte
Album
gewesen,
vor
dem
wir
weggelaufen
sind,
Schluss,
Schluss
damit!
Ora
invece
siamo
qui
belli
sereni,
tranquilli,
al
sicuro
Jetzt
sind
wir
stattdessen
hier,
schön
entspannt,
ruhig,
in
Sicherheit.
E
ce
ne
andiamo
in
giro
in
santa
pace
Und
wir
ziehen
in
aller
Seelenruhe
umher.
Scusa,
perché
ridi?
Entschuldige,
warum
lachst
du?
No,
andremo
anche
in
giro
in
santa
pace
Nein,
wir
werden
auch
in
aller
Seelenruhe
umherziehen.
Ma
tu
dopo
due
dischi
al
posto
delle
gambe
hai
due
rotelle
Aber
nach
zwei
Alben
hast
du
anstelle
von
Beinen
zwei
Rädchen.
Mi
sembri
un
triciclo
Du
siehst
aus
wie
ein
Dreirad.
Oh,
bell'amico
Oh,
feiner
Freund.
Io
mi
sacrifico
per
il
bene
di
tutti
quanti
Ich
opfere
mich
für
das
Wohl
von
uns
allen.
Ti
tolgo
da
una
morte
certa
Ich
rette
dich
vor
dem
sicheren
Tod.
E
tu
mi
ricompensi
in
questo
modo
Und
du
belohnst
mich
auf
diese
Weise.
Guarda,
il
massimo
che
potevi
fare
era
proprio
toglierti
dalle
balle
Schau,
das
Beste,
was
du
tun
konntest,
war
wirklich,
dich
aus
dem
Staub
zu
machen.
Oh,
comunque
è
meglio
che
metti
dell'olio
nelle
rotelle
Oh,
jedenfalls
solltest
du
besser
Öl
auf
die
Rädchen
geben.
Che
cigolano,
se
no
resti
a
piedi
Die
quietschen,
sonst
bleibst
du
liegen.
Bravo,
bravo,
bell'umorismo
del
cavolo
Bravo,
bravo,
toller
Mist-Humor.
Ma
piuttosto,
ma
dov'è
che
siamo
finiti
adesso?
Aber
mal
ehrlich,
wo
sind
wir
denn
jetzt
hier
gelandet?
In
giro
non
vedo
più
nessuno
Ich
sehe
niemanden
mehr
hier
draußen.
E
all'improvviso
è
andato
via
anche
il
sole
Und
plötzlich
ist
auch
die
Sonne
verschwunden.
È
vero,
sembra
un
mortorio
Stimmt,
es
wirkt
wie
ausgestorben.
Mmh,
ho
un
brutto
presentimento
Mmh,
ich
habe
ein
ungutes
Gefühl.
Guarda
qui
di
brutto
c'è
solo
la
tua
faccia
Schau
mal,
das
einzig
Üble
hier
ist
dein
Gesicht.
Pentitevi,
avete
osato
opporvi
agli
araldi
del
metallo
Bereut,
ihr
habt
es
gewagt,
euch
den
Herolden
des
Metals
entgegenzustellen.
E
per
questa
vostra
immonda
colpa
Und
für
diese
eure
schändliche
Schuld
Vagherete
per
l'eternità
nell'antico
e
maledetto
bosco
incantato
Werdet
ihr
auf
ewig
im
alten
und
verfluchten
Zauberwald
umherirren.
Pagherete
definitivamente
il
vostro
tentativo
di
negarvi
a
loro
Ihr
werdet
endgültig
für
euren
Versuch
bezahlen,
euch
ihnen
zu
verweigern.
Di
negarvi
a
Gli
Atroci
Euch
Gli
Atroci
zu
verweigern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.