Gli Atroci - Ora Basta - перевод текста песни на немецкий

Ora Basta - Gli Atrociперевод на немецкий




Ora Basta
Jetzt Reicht's
Calmo, sono un tipo tranquillo e calmo
Ruhig, ich bin ein ruhiger und gelassener Typ
Risolviamo in modo civile questa nostra piccola lite
Lass uns auf zivile Weise diesen unseren kleinen Streit beilegen
Che ci fa sbuffare
Der uns zum Schnaufen bringt
Ora gradirei intavolare una franca discussione
Jetzt würde ich gerne eine offene Diskussion anfangen
Sui motivi che ci spingono a dissentire
Über die Gründe, die uns dazu bringen, anderer Meinung zu sein
Ti devo parlare
Ich muss mit dir reden
Solo due parole
Nur zwei Worte
Ho ragione, è palese che ho ragione
Ich habe Recht, es ist offensichtlich, dass ich Recht habe
Non mi aspetto che tu lo capisca
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst
Ti propongo una soluzione
Ich schlage dir eine Lösung vor
Che vedrai ti piacerà
Die dir gefallen wird, wirst du sehen
Il televisore
Den Fernseher
Ti faccio mangiare
Werde ich dich essen lassen
Non serve implorare
Flehen nützt nichts
Devi morire (Devi morire)
Du musst sterben (Du musst sterben)
Prima soffrire (Prima soffire)
Zuerst leiden (Zuerst leiden)
Verso la cassa
Zum Sarg hin
Devi finire
Musst du enden
Devi morire (Dentro la cassa)
Du musst sterben (In den Sarg)
Solo soffrire (Devi finire)
Nur leiden (Du musst enden)
Tanto dolore
Viel Schmerz
Devi sentire
Musst du spüren
Basta! con sta roba che ascolti
Schluss! Mit diesem Mist, den du hörst
Basta! ora è tempo di farla finita
Schluss! jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen
Di tranciarti di netto le dita
Dir glatt die Finger abzuhacken
Per farti capire che ora basta!
Damit du verstehst, dass es jetzt reicht!
Apri la porta e fammi entrare
Öffne die Tür und lass mich rein
Non opporre resistenza
Leiste keinen Widerstand
Che la cosa si fa grave
Denn die Sache wird ernst
E la vita può terminare
Und das Leben kann enden
Non ti dimenare
Zapple nicht
Non ti voglio sporcare
Ich will dich nicht schmutzig machen
Poi mi tocca lavare
Dann muss ich waschen
Devi morire (Devi morire)
Du musst sterben (Du musst sterben)
Prima soffrire (Prima soffire)
Zuerst leiden (Zuerst leiden)
Verso la cassa
Zum Sarg hin
Devi finire
Musst du enden
Devi morire (Dentro la cassa)
Du musst sterben (In den Sarg)
Solo soffrire (Devi finire)
Nur leiden (Du musst enden)
Tanto dolore
Viel Schmerz
Devi sentire
Musst du spüren
I tuoi piedi chiusi dentro una morsa
Deine Füße in einem Schraubstock eingeklemmt
Il tuo naso stretto in una tenaglia
Deine Nase in einer Zange gequetscht
Le ginocchia conservate sottolio
Die Knie in Öl eingelegt
È un programma che mi esalta già
Das ist ein Programm, das mich schon begeistert
Ahahahah...
Ahahahah...
Ora basta! (Bhe, dai rag...)
Jetzt reicht's! (Na los, lass uns doch...)
Vieni qui, infame (Dai ra... ragioniamo)
Komm her, du Miststück! (Na los... lass uns vernünftig reden)
Ti trascinerò per i piedi verso il giardino (Oh, mi stai facendo male)
Ich werde dich an den Füßen in den Garten schleifen (Oh, du tust mir weh)
Stai fermo che ti devo legare sulla ringhiera del davanzale
Halt still, ich muss dich ans Fensterbrettgeländer binden
(No, la corda no, la finestra no, perfavore)
(Nein, das Seil nicht, das Fenster nicht, bitte)
Comincerò a sciogliere la corda (No, non la sciogliere)
Ich werde anfangen, das Seil zu lösen (Nein, löse es nicht)
La tua fine è tra pochissimo (No, ue, ma sei matto?)
Dein Ende ist sehr nah (Nein, hey, aber bist du verrückt?)
Anche la seconda (No, così muoio!)
Auch das zweite (Nein, so sterbe ich!)
Si (No)
Ja (Nein)
Si (Nooooooo)
Ja (Neeeeeeein)
Fuoco, tre, due, uno
Feuer, drei, zwei, eins
Cassa (Cassa)
Sarg (Sarg)
È un abito fatto di faggio (Faggio)
Es ist ein Anzug aus Buche (Buche)
Sepolto in due metri di fango (Fango)
Begraben in zwei Metern Schlamm (Schlamm)
Coperto da un quadro di marmo (Marmo)
Bedeckt von einer Marmorplatte (Marmor)
Recante la scritta: che stronzo
Tragend die Inschrift: welch ein Arschloch
Brillante di una luce un po' votiva
Leuchtend in einem leicht votiven Licht
Affianco di fiori di crisantemo
Neben Chrysanthemen
Sepolto sotto terra nel deserto
Begraben unter der Erde in der Wüste
E senza la presenza di nessuno
Und ohne jemandes Anwesenheit
Devi morire (Devi morire)
Du musst sterben (Du musst sterben)
Prima soffrire (Prima soffire)
Zuerst leiden (Zuerst leiden)
Verso la cassa
Zum Sarg hin
Devi finire
Musst du enden
Devi morire (Dentro la cassa)
Du musst sterben (In den Sarg)
Solo soffrire (Devi finire)
Nur leiden (Du musst enden)
Tanto dolore
Viel Schmerz
Devi sentire
Musst du spüren
Ascolta pure la tua musichina, adesso
Hör nur deine kleine Musik jetzt
Se trovi le orecchie
Wenn du die Ohren findest





Авторы: Claudio Venturi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.