Gli Atroci - Questo Amore È Come Un Cero - перевод текста песни на немецкий

Questo Amore È Come Un Cero - Gli Atrociперевод на немецкий




Questo Amore È Come Un Cero
Diese Liebe ist wie eine Kerze
Ti ricordo bianca più che mai, con la croce rovesciata in mano
Ich erinnere mich an dich, weißer als je zuvor, mit dem umgedrehten Kreuz in der Hand
Mentre un becchino tornava piano
Während ein Totengräber langsam zurückkehrte
E restare solo insieme a te, fare un giro insieme al cimitero
Und allein mit dir zu bleiben, einen Spaziergang auf dem Friedhof zu machen
Per sognare all'ombra di un vecchio cero
Um im Schatten einer alten Kerze zu träumen
Pestarci noi, soffrendo un po', poi farsi ancora più male
Uns zu zertrampeln, ein wenig leidend, dann uns noch mehr wehzutun
Come è bello il mondo senza di te
Wie schön ist die Welt ohne dich
Questo amore è come un cero
Diese Liebe ist wie eine Kerze
Basta solo un soffio e non c'è più
Ein Hauch genügt und sie ist nicht mehr da
Luna piena nella notte e poi, un rumore di membra sventrate
Vollmond in der Nacht und dann, ein Geräusch von ausgeweideten Gliedmaßen
E la musica di un sabba che svanisce
Und die Musik eines Sabbats, die verklingt
Due cuori in una cripta noi, ritrovarsi a un sacrificio umano
Zwei Herzen in einer Gruft, wir, uns bei einem Menschenopfer wiederfinden
Mentre Alvaro salutava con la mano
Während Alvaro mit der Hand winkte
Poi perdersi, giocando un po', giacere sotto due metri
Dann uns verlieren, ein wenig spielend, unter zwei Metern liegen
Come è bello il mondo senza di te
Wie schön ist die Welt ohne dich
Questo amore è come un cero
Diese Liebe ist wie eine Kerze
Basta solo un soffio e non c'è più
Ein Hauch genügt und sie ist nicht mehr da
Nel profondo della terra
Tief in der Erde
Mi chiedo se mi pensi pure tu
Frage ich mich, ob du auch an mich denkst
Di notte
Nachts
L'invito
Die Einladung
Le stelle
Die Sterne
Burrone
Abgrund
La mano
Die Hand
Un grido
Ein Schrei
Oh caduta
Oh Sturz
Stupore
Staunen
Disgrazia
Unglück
Dolore
Schmerz
Esequie
Trauerfeier
Santino
Andachtsbild
Rincorrersi, gemendo un po', finire dentro una fossa
Uns nachjagen, ein wenig stöhnend, in einer Grube enden
Come è bello il mondo senza di te
Wie schön ist die Welt ohne dich
Questo amore è come un cero
Diese Liebe ist wie eine Kerze
Basta solo un soffio e non c'è più
Ein Hauch genügt und sie ist nicht mehr da
Nel profondo della terra
Tief in der Erde
Mi chiedo se mi pensi pure tu
Frage ich mich, ob du auch an mich denkst
Nah!
Nee!





Авторы: Claudio Venturi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.