Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
holding
on
to
a
moment
Halte
ich
an
einem
Moment
fest
Or
am
I
holding
on
to
you?
Oder
halte
ich
an
dir
fest?
Stuck
without
any
direction
Festgefahren,
ohne
jede
Richtung
Will
we
come
to
an
end
soon?
Wird
es
bald
zu
einem
Ende
kommen?
You
share
space
in
the
corners
of
my
mind
Du
teilst
dir
den
Raum
in
den
Ecken
meines
Geistes
I
let
you
in
for
the
first
time
Ich
ließ
dich
zum
ersten
Mal
herein
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
(I
see
what
I
want
to)
(Ich
sehe,
was
ich
will)
No,
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
der
ich
war
The
pain
is
only
temporary
Der
Schmerz
ist
nur
vorübergehend
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
I
like
us
better
when
I'm
dreaming
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
ich
träume
Life
is
a
process
of
breaking
down
Das
Leben
ist
ein
Prozess
des
Zusammenbrechens
But
are
we
breaking
down
for
good?
Aber
brechen
wir
endgültig
zusammen?
Our
past
had
a
storybook
ending
Unsere
Vergangenheit
hatte
ein
Bilderbuch-Ende
Time
left
us
misunderstood
Die
Zeit
ließ
uns
missverstanden
zurück
You
share
space
in
the
corners
of
my
mind
Du
teilst
dir
den
Raum
in
den
Ecken
meines
Geistes
I
let
you
in
for
the
first
time
Ich
ließ
dich
zum
ersten
Mal
herein
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
(I
see
what
I
want
to)
(Ich
sehe,
was
ich
will)
No,
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
der
ich
war
The
pain
is
only
temporary
Der
Schmerz
ist
nur
vorübergehend
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
I
like
us
better
when
I'm
dreaming
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
ich
träume
I
still
sleep
in
your
t-shirt
every
night
Ich
schlafe
immer
noch
jede
Nacht
in
deinem
T-Shirt
Take
me
back
to
June,
I
close
my
eyes
Bring
mich
zurück
zum
Juni,
ich
schließe
meine
Augen
Did
I
know
you
really?
Kann
ich
dich
wirklich?
I
still
sleep
in
your
t-shirt
every
night
Ich
schlafe
immer
noch
jede
Nacht
in
deinem
T-Shirt
Take
me
back
to
when
I
could
close
my
eyes
Bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
meine
Augen
schließen
konnte
Did
I
know
you
really?
Kann
ich
dich
wirklich?
Did
you
know
me
really?
Kanntest
du
mich
wirklich?
(You
share
space
in
the
corners
of
my
mind)
(Du
teilst
dir
den
Raum
in
den
Ecken
meines
Geistes)
(I
let
you
in
for
the
first
time)
(Ich
ließ
dich
zum
ersten
Mal
herein)
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
No,
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
der
ich
war
The
pain
is
only
temporary
Der
Schmerz
ist
nur
vorübergehend
I
see
what
I
want
to
when
I'm
sleeping
Ich
sehe,
was
ich
will,
wenn
ich
schlafe
I
like
us
better
when
I'm
dreaming
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
ich
träume
I
like
us
better
when
I'm
dreaming
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
ich
träume
I
like
us
better
when
I'm
dreaming
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
ich
träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Downtain, Glimmers, Jeremy Russell, Maggie Schneider, Zech Pluister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.