Glimmers - Midas Touch - перевод текста песни на немецкий

Midas Touch - Glimmersперевод на немецкий




Midas Touch
Midas Berührung
He's got that Midus Touch
Er hat diese Midas Berührung
Always makes me feel the rush
Bringt mich immer dazu, den Rausch zu fühlen
Of emotion
Der Emotionen
Whether it was good or bad
Ob es gut oder schlecht war
If I was content or mad
Ob ich zufrieden oder wütend war
Oh god, it was something
Oh Gott, es war etwas
Now I think I've gotten pretty good at playing the part
Jetzt denke ich, ich bin ziemlich gut darin geworden, die Rolle zu spielen
But I think I might be broken when it comes to my heart
Aber ich glaube, ich bin vielleicht gebrochen, wenn es um mein Herz geht
I never learn
Ich lerne nie dazu
Just burn
Verbrenne nur
And turn it all to ashes
Und verwandle alles in Asche
I'm torching bridges faster than the magic happens
Ich fackle Brücken schneller ab, als die Magie geschieht
I say I'm happy when I'm only trenched in sadness
Ich sage, ich bin glücklich, wenn ich nur in Traurigkeit versunken bin
Can't seem to change, it's just the way it always happens
Scheine mich nicht ändern zu können, es ist einfach so, wie es immer passiert
The way it always happens
So wie es immer passiert
He had that Midus Touch
Er hatte diese Midas Berührung
Well mine wasn't good for much
Nun, meine war nicht für viel gut
But sending things up in flames
Außer Dinge in Flammen aufgehen zu lassen
So I'll choke on smoke and dust
Also werde ich an Rauch und Staub ersticken
As I slowly ruin us
Während ich uns langsam ruiniere
We never get to feel the same
Wir werden nie dasselbe fühlen
As we did when we started
Wie damals, als wir anfingen
When it's good, I get guarded
Wenn es gut ist, werde ich vorsichtig
And that's when hearts start to break
Und dann beginnen Herzen zu brechen
I never learn
Ich lerne nie dazu
Just burn
Verbrenne nur
And turn it all to ashes
Und verwandle alles in Asche
I'm torching bridges faster than the magic happens
Ich fackle Brücken schneller ab, als die Magie geschieht
I say I'm happy when I'm only trenched in sadness
Ich sage, ich bin glücklich, wenn ich nur in Traurigkeit versunken bin
Can't seem to change, it's just the way it always happens
Scheine mich nicht ändern zu können, es ist einfach so, wie es immer passiert
The way it always happens
So wie es immer passiert
Yeah, it seems we've gotten pretty good at stalling the start
Ja, es scheint, wir sind ziemlich gut darin geworden, den Anfang hinauszuzögern
But I think you might be broken when it comes to the heart
Aber ich glaube, du bist vielleicht gebrochen, wenn es um das Herz geht
Way down by the fallout
Tief unten beim Fallout
A collection of scars
Eine Sammlung von Narben
I guess you'll just keep going 'til you've gone too far
Ich schätze, du wirst einfach weitermachen, bis du zu weit gegangen bist
You never learn
Du lernst nie dazu
Just burn
Verbrennst nur
And turn it all to ashes
Und verwandelst alles in Asche
You're burning bridges faster than your magic happens
Du verbrennst Brücken schneller, als deine Magie geschieht
You say I'm happy when I'm only trenched in sadness
Du sagst, ich sei glücklich, wenn ich nur in Traurigkeit versunken bin
Can't seem to change, it's just the way it always happens
Kann mich scheinbar nicht ändern, es ist einfach so, wie es immer geschieht
I never learn
Ich lerne nie dazu
Just burn
Verbrenne nur
And turn it all to ashes
Und verwandle alles in Asche
I'm torching bridges faster than the magic happens
Ich fackle Brücken schneller ab, als die Magie geschieht
I say I'm happy when I'm only trenched in sadness
Ich sage, ich bin glücklich, wenn ich nur in Traurigkeit versunken bin
Can't seem to change, it's just the way it always happens
Scheine mich nicht ändern zu können, es ist einfach so, wie es immer passiert





Авторы: June Watson, Boaz Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.