Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off to the Races
Auf zur Rennbahn
My
old
man
is
a
bad
man
Mein
Alter
ist
ein
böser
Mann
But
I
can't
deny
the
way
he
holds
my
hand
Aber
ich
kann
nicht
leugnen,
wie
er
meine
Hand
hält
And
he
grabs
me,
he
has
me
by
my
heart
Und
er
packt
mich,
er
hat
mich
an
meinem
Herzen
He
doesn't
mind
I
have
a
Las
Vegas
past
Es
stört
ihn
nicht,
dass
ich
eine
Las
Vegas
Vergangenheit
habe
He
doesn't
mind
I
have
a
L.A
crass
way
about
me
Es
stört
ihn
nicht,
dass
ich
eine
L.A.-prollige
Art
an
mir
habe
He
loves
me
with
every
beat
of
his
cocaine
heart
Er
liebt
mich
mit
jedem
Schlag
seines
Kokainherzens
Swimming
pool
Swimmingpool
Glimmering
darling
Schimmernd,
Liebling
White
bikini
off
with
my
red
nail
polish
Weißer
Bikini
aus
mit
meinem
roten
Nagellack
Watch
me
in
the
swimming
pool
Beobachte
mich
im
Swimmingpool
Bright
blue
ripples,
you
Hellblaue
Wellen,
du
Sitting
sipping
on
your
Black
Cristal,
oh
yeah
Sitzend,
nippst
an
deinem
Black
Cristal,
oh
yeah
Light
of
my
life,
fire
in
my
loins
Licht
meines
Lebens,
Feuer
in
meinen
Lenden
Be
a
good
baby,
do
what
I
want
Sei
ein
braves
Baby,
tu,
was
ich
will
Light
of
my
life,
fire
in
my
loins
Licht
meines
Lebens,
Feuer
in
meinen
Lenden
Gimme
them
gold
coins
Gib
mir
die
Goldmünzen
Gimme
them
coins
Gib
mir
die
Münzen
And
I'm
off
to
the
races,
cases
Und
ich
bin
auf
zur
Rennbahn,
Kisten
Of
Bacardi
chasers
Von
Bacardi-Chasern
Chasing
me
all
over
town
Jagen
mich
durch
die
ganze
Stadt
'Cause
he
knows
I'm
wasted,
Weil
er
weiß,
dass
ich
verschwendet
bin,
Facing
time
again
at
Riker's
Island
Stehe
wieder
vor
Zeit
auf
Riker's
Island
And
I
won't
get
out
Und
ich
komme
nicht
raus
Because
I'm
crazy,
baby
Weil
ich
verrückt
bin,
Baby
I
need
you
to
come
here
and
save
me
Ich
brauche
dich,
komm
her
und
rette
mich
I'm
your
little
scarlet
starlet
Ich
bin
dein
kleines
scharlachrotes
Starlet
Singing
in
the
garden
Singe
im
Garten
Kiss
me
on
my
open
mouth
Küss
mich
auf
meinen
offenen
Mund
Ready
for
you
Bereit
für
dich
My
old
man
is,
a
tough
man
Mein
Alter
ist
ein
harter
Mann
But
he
got
a
soul
as
sweet
as
blood
red
jam
Aber
er
hat
eine
Seele
so
süß
wie
blutrote
Marmelade
And
he
shows
me,
he
knows
me,
every
inch
of
my
tar
black
soul
Und
er
zeigt
mir,
er
kennt
mich,
jeden
Zentimeter
meiner
teerschwarzen
Seele
He
doesn't
mind
I
have
a
flat
broke
down
life
Es
stört
ihn
nicht,
dass
ich
ein
pleite
gegangenes
Leben
habe
In
fact
he
says
he
thinks
it's
what
he
might
like
about
me,
admires
me
Tatsächlich
sagt
er,
er
denkt,
das
ist
es,
was
er
vielleicht
an
mir
mag,
bewundert
mich
The
way
I
roll
like
a
rolling
stone
Die
Art,
wie
ich
rolle
wie
ein
rollender
Stein
Likes
to
watch
me
in
the
glass
room,
bathroom
Mag
es,
mich
im
Glasraum
zu
beobachten,
Badezimmer
Chateau
Marmont
Chateau
Marmont
Slipping
on
my
red
dress,
putting
on
my
make
up
Schlüpfe
in
mein
rotes
Kleid,
lege
mein
Make-up
auf
Glass
film,
perfume,
cognac,
lilac
Glasfilm,
Parfüm,
Cognac,
Flieder
Fumes,
says
it
feels
like
heaven
to
him
Dämpfe,
sagt,
es
fühlt
sich
für
ihn
wie
der
Himmel
an
Light
of
his
life,
fire
of
his
loins
Licht
seines
Lebens,
Feuer
seiner
Lenden
Keep
me
forever,
tell
me
you
want
me
Behalte
mich
für
immer,
sag
mir,
dass
du
mich
willst
Light
of
your
life,
fire
of
your
loins
Licht
deines
Lebens,
Feuer
deiner
Lenden
Tell
me
you
want
me,
gimme
them
coins
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
gib
mir
die
Münzen
And
I'm
off
to
the
races,
cases
Und
ich
bin
auf
zur
Rennbahn,
Kisten
Of
Bacardi
chasers
Von
Bacardi-Chasern
Chasing
me
all
over
town
Jagen
mich
durch
die
ganze
Stadt
'Cause
he
knows
I'm
wasted,
facing
Weil
er
weiß,
dass
ich
verschwendet
bin,
stehe
Time
again
at
Riker's
Wieder
vor
Zeit
auf
Riker's
Island
and
I
won't
get
out
Island
und
ich
komme
nicht
raus
Because
I'm
crazy,
baby
Weil
ich
verrückt
bin,
Baby
I
need
you
to
come
here
and
save
me
Ich
brauche
dich,
komm
her
und
rette
mich
I'm
your
little
scarlet
starlet
Ich
bin
dein
kleines
scharlachrotes
Starlet
Singing
in
the
garden
Singe
im
Garten
Kiss
me
on
my
open
mouth
Küss
mich
auf
meinen
offenen
Mund
Now
I'm
off
to
the
races,
laces
Jetzt
bin
ich
auf
zur
Rennbahn,
Spitzen
Leather
on
my
waist
is
Leder
um
meine
Taille
ist
Tight
and
I
am
falling
down
Eng
und
ich
falle
hin
I
can
see
your
faces,
shameless
Ich
kann
eure
Gesichter
sehen,
schamlos
Cipriani's
basement
Ciprianis
Keller
Love
you,
but
I'm
going
down
Liebe
dich,
aber
ich
gehe
unter
God
I'm
so
crazy,
baby
Gott,
ich
bin
so
verrückt,
Baby
I'm
sorry
that
I'm
misbehaving
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
daneben
benehme
I'm
your
little
harlot
starlet
Ich
bin
dein
kleines
Huren-Starlet
Queen
of
Coney
Island
Königin
von
Coney
Island
Raising
hell
all
over
town
Mache
überall
in
der
Stadt
die
Hölle
heiß
Sorry
'bout
it
Sorry
dafür
My
old
man
is
a
thief,
and
Mein
Alter
ist
ein
Dieb,
und
I'm
gonna
stay
and
pray
with
him
till
the
end
Ich
werde
bleiben
und
mit
ihm
beten
bis
zum
Ende
But
I
trust
in
the
decision
of
the
law
Aber
ich
vertraue
auf
die
Entscheidung
des
Gesetzes
To
watch
over
us
Über
uns
zu
wachen
Take
him
when
he
may,
if
he
may
Nimm
ihn,
wann
es
sein
mag,
wenn
es
sein
mag
I'm
not
afraid
to
say
Ich
habe
keine
Angst
zu
sagen
That
I'd
die
without
him
Dass
ich
ohne
ihn
sterben
würde
Who
else
is
gonna
put
up
with
me
this
way?
Wer
sonst
wird
mich
auf
diese
Weise
ertragen?
I
need
you,
I
breathe
you,
I'll
never
leave
you
Ich
brauche
dich,
ich
atme
dich,
ich
werde
dich
nie
verlassen
They
would
rue
the
day,
I
was
alone
without
you
Sie
würden
den
Tag
bereuen,
an
dem
ich
ohne
dich
allein
wäre
You're
lying
with
your
gold
chain
on
Du
liegst
da
mit
deiner
Goldkette
an
Cigar
hanging
from
your
lips
Zigarre
hängt
aus
deinen
Lippen
I
said,
"Hon'
you
never
looked
so
beautiful
Ich
sagte:
"Schatz,
du
sahst
noch
nie
so
schön
aus
As
you
do
now
my
man"
Wie
du
es
jetzt
tust,
mein
Mann"
And
we're
off
to
the
races,
places
Und
wir
sind
auf
zur
Rennbahn,
Plätze
Ready
set
the
gate
is
down
Fertig,
los,
das
Gatter
ist
unten
And
then
we're
going
in
Und
dann
gehen
wir
rein
To
Las
Vegas,
pay
us
Nach
Las
Vegas,
bezahl
uns
'Cause
you
know
we'll
race
this
Denn
du
weißt,
wir
werden
dieses
Rennen
fahren
Honey
it
is
time
to
spit
Schatz,
es
ist
Zeit
loszulegen
Boy
you're
so
crazy,
baby
Junge,
du
bist
so
verrückt,
Baby
I
love
you
forever
Ich
liebe
dich
für
immer
Not
maybe
Nicht
vielleicht
You
are
my
one
true
love
Du
bist
meine
einzig
wahre
Liebe
You
are
my
one
true
love
Du
bist
meine
einzig
wahre
Liebe
You
are
my
one
true
love
Du
bist
meine
einzig
wahre
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie (erasmo) Mazzola, Patrick Rowan, Riccardo Cordi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.