Текст и перевод песни glo - Won't He Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't He Do It
Разве Он не сделает это?
Ain't
nobody
stoppin'
my
shine
Никто
не
остановит
мой
свет,
They
try
to
break
me
try
to
take
me
out
Они
пытаются
сломить
меня,
пытаются
вывести
из
игры,
But
I
got
Jesus
on
my
side
Но
у
меня
есть
Иисус
на
моей
стороне.
Felt
so
bad
I
thought
I
would
die
Мне
было
так
плохо,
что
я
думала,
что
умру,
But
ain't
no
power
stronger
than
the
one
Но
нет
силы
сильнее,
чем
та,
That
came
and
laid
down
his
life
Что
пришла
и
отдала
свою
жизнь.
And
I
got
mountains
to
climb
И
у
меня
есть
горы,
на
которые
нужно
взобраться,
But
the
enemy
can't
stop
me
Но
враг
не
может
остановить
меня,
'Cause
there's
a
calling
on
my
life
Потому
что
у
меня
есть
призвание
в
жизни.
So,
when
I'm
crying,
don't
last
too
long
Поэтому,
когда
я
плачу,
это
длится
недолго,
'Cause
he's
gon'
step
in
and
make
it
alright
Потому
что
Он
придет
и
все
исправит.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Будет
сражаться
за
тебя
в
твоих
битвах.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
Ah
yes,
He
will
Ах
да,
Он
сделает.
Anybody
tell
you
something
different
Если
кто-то
скажет
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражен,
How
it
turned
out
Как
все
обернулось.
It's
only
His
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So,
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
I'm
about
to
lose
it
again
Я
снова
теряю
контроль,
I'm
about
to
let
them
know
where
I'm
from
Я
готова
показать
им,
откуда
я.
Don't
take
me
there
again
Не
доводите
меня
до
этого
снова.
I
just
call
on
Jesus,
my
friend
Я
просто
взываю
к
Иисусу,
моему
другу,
Get
me
back
in
line
one
more
time
Верни
меня
на
путь
истинный
еще
раз,
'Cause
he's
always
listening
Потому
что
Он
всегда
слушает.
Ain't
nobody
perfect,
everybody's
hurting
Никто
не
идеален,
всем
больно.
I
need
your
whisper
Lord,
save
me
from
my
weaknesses
Мне
нужен
Твой
шепот,
Господи,
спаси
меня
от
моих
слабостей,
'Cause
you're
always
on
time
Потому
что
Ты
всегда
вовремя.
Come
and
get
your
breakthrough
Приди
и
получи
свой
прорыв,
'Cause
I'm
gonna
get
mine
Потому
что
я
получу
свой.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Будет
сражаться
за
тебя
в
твоих
битвах.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
Ah
yes,
He
will
Ах
да,
Он
сделает.
Anybody
tell
you
something
different
Если
кто-то
скажет
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражен,
How
it
turned
out
Как
все
обернулось.
It's
only
His
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So,
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
See
what
the
enemy
had
planned
for
my
downfall
Видишь,
то,
что
враг
задумал
для
моего
падения,
Turned
out
to
be
the
greatest
victory
of
my
life
Оказалось
величайшей
победой
в
моей
жизни.
'Cause
when
it
comes
at
you
fast
and
hard
Потому
что,
когда
это
обрушивается
на
тебя
быстро
и
сильно,
There's
the
only
one
that
can
come
and
make
it
right
Есть
только
один,
кто
может
прийти
и
все
исправить.
So,
ain't
no
need
for
stressing
and
crying
Так
что
нет
нужды
переживать
и
плакать,
'Cause
he
gon'
show
up
just
like
He
did
the
last
time
Потому
что
Он
появится,
как
и
в
прошлый
раз.
And
the
last
time
И
в
прошлый
раз.
And
the
last
time
И
в
прошлый
раз.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
(Won't
he
do
it?)
(Разве
Он
не
сделает
это?)
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Будет
сражаться
за
тебя
в
твоих
битвах.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
Ah
yes,
He
will
Ах
да,
Он
сделает.
Anybody
tell
you
something
different
Если
кто-то
скажет
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражен,
How
it
turned
out
Как
все
обернулось.
It's
only
His
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it?
Разве
Он
не
сделает
это?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So,
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
Won't
he
do
it?
He
said
he
would
(All
times,
all
times)
Разве
он
не
сделает
это?
Он
сказал,
что
сделает.
(Всегда,
всегда)
So,
I
trust
Him
at
all
times
(All
times,
all
times)
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
(Всегда,
всегда)
All
times,
all
times
Всегда,
всегда.
So,
I
trust
Him
at
all
times
(All
times,
all
times)
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
(Всегда,
всегда)
All
times,
all
times
Всегда,
всегда.
So,
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
All
times,
all
times
Всегда,
всегда.
So,
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.