GloRilla - Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

Tomorrow - GloRilla feat. CMG The Labelперевод на немецкий




Tomorrow
Morgen
(Cheese, his name is Cheese)
(Cheese, sein Name ist Cheese)
They say they don't fuck wit' me (Cheese?), but I say they can't fuck wit' me
Sie sagen, sie kommen nicht mit mir klar (Cheese?), aber ich sage, sie können es nicht mit mir aufnehmen
Just like the air, I'm everywhere, how you say it's up wit' me?
Genau wie die Luft, ich bin überall, wie kannst du sagen, es gibt Streit mit mir?
P-p-poppin' shit, you would think I went to school for chiropractin' (poppin')
Ich p-p-protze rum, man könnte meinen, ich hätte Chiropraktik studiert (protzend)
Lookin' good as hell today, just sent my nigga five attachments (look at this)
Seh' verdammt gut aus heute, hab meinem Kerl grad fünf Anhänge geschickt (schau dir das an)
Why did you confront me 'bout a nigga? Man, you bitch backwards (stupid ass)
Warum stellst du mich wegen 'nem Kerl zur Rede? Mann, du Zicke bist rückständig (dumme Kuh)
They come at me 'bout niggas who I don't even find attractive (ew)
Sie kommen auf mich zu wegen Typen, die ich nicht mal attraktiv finde (igitt)
I don't know that nigga, I just seened him on the town before
Ich kenne diesen Kerl nicht, hab ihn nur mal in der Stadt gesehen
I can't be up her face, I took her nigga down before (nah)
Ich kann ihr nicht ins Gesicht sehen, ich hab ihren Kerl schon mal flachgelegt (nee)
When I lose a nigga, I just pop out and go find some mo' (easy)
Wenn ich einen Kerl verliere, tauche ich einfach auf und finde ein paar neue (einfach)
Soon as I feel like my time get wasted, then it's time to go (deuces)
Sobald ich fühle, dass meine Zeit verschwendet wird, ist es Zeit zu gehen (tschüss)
T-t-t-they say they don't fuck wit' me, but I say they can't fuck wit' me (on on)
S-s-s-sie sagen, sie kommen nicht mit mir klar, aber ich sage, sie können es nicht mit mir aufnehmen (klar doch)
Just like the air, I'm everywhere, how you say it's up wit' me (huh?)
Genau wie die Luft, ich bin überall, wie kannst du sagen, es gibt Streit mit mir (hä?)
Them bitch should've stayed down, they could've been up wit' me (too bad)
Diese Schlampen hätten dranbleiben sollen, sie hätten mit mir oben sein können (Pech gehabt)
But all they doin' is talkin' down, 'cause they can't get up wit' me (lame man)
Aber alles, was sie tun, ist schlechtreden, weil sie nicht mit mir mithalten können (armselig, Mann)
My ex fuckin' all my old friend, both they're here some fuckin' clowns (haha)
Mein Ex fickt alle meine alten Freundinnen, beide sind verdammte Clowns (haha)
Thinkin' that she got one up on me, she got my hand-me-downs (lame man, ho)
Denkt, sie hätte mir eins ausgewischt, sie hat meine abgelegten Sachen (armselig, Mann, Schlampe)
He thought he wasn't gon' have to stand on shit, like he was handicap (thought it was)
Er dachte, er müsste für nichts geradestehen, als wäre er behindert (dachte er)
Make that nigga stand on that, now his dick can't stand me now
Ich bringe diesen Kerl dazu, dazu zu stehen, jetzt kann sein Schwanz mich nicht mehr ausstehen
High as fuck, I'm lit, yuh, I don't smoke no Swishers (nope)
Total high, ich bin drauf, ja, ich rauche keine Swishers (nö)
Slidin' wit' my gang and them, look at them like sisters (that's gang)
Unterwegs mit meiner Gang und denen, sehe sie wie Schwestern (das ist Gang)
This bitch be lettin' them go out sad about these niggas (ugh)
Diese Schlampe lässt sich wegen dieser Kerle fertigmachen (ugh)
I-I-I don't wanna hang wit' them, they don't handle business (they can't hang wit' us)
Ich-ich-ich will nicht mit denen abhängen, die kriegen nichts geregelt (die können nicht mit uns abhängen)
They be goin' for anything, but I can't go for none of that (none of that)
Die machen bei allem mit, aber ich kann bei sowas nicht mitmachen (nichts davon)
Why would I go chase you if I know you gon' come runnin' back? (Fuck 'em up)
Warum sollte ich dir nachjagen, wenn ich weiß, dass du zurückgerannt kommst? (Fick sie)
Cut everybody off, lately been feelin' like the lumberjack (fuck 'em)
Habe alle abgehakt, fühle mich in letzter Zeit wie der Holzfäller (fick sie)
They really got me fucked up, and I wasn't goin' for none of that (none of that)
Die haben mich echt auf die Palme gebracht, und ich habe mir nichts davon gefallen lassen (nichts davon)
She the type, the nigga make her mad she go tweet somethin' (ugh)
Sie ist der Typ, wenn der Kerl sie sauer macht, twittert sie was (ugh)
Me, I'm kinda ratchet still, so I'm the type to beat somethin' (beat 'em up)
Ich, ich bin immer noch etwas prollig, also bin ich der Typ, der was verprügelt (verprügel sie)
I can't love you, baby, like yo' bitch do, so don't leave her (keep that bih')
Ich kann dich nicht lieben, Baby, wie deine Schlampe es tut, also verlass sie nicht (behalt die Bitch)
He gon' choose her every time 'cause it's cheaper to keep her (haha)
Er wird sich jedes Mal für sie entscheiden, denn es ist billiger, sie zu behalten (haha)
Can't say yo' name up in my songs, might not fuck wit' you tomorrow (nah)
Kann deinen Namen nicht in meinen Songs nennen, vielleicht mag ich dich morgen nicht mehr (nee)
Can get my feelings hurt today, I won't give a fuck tomorrow (that's just me)
Meine Gefühle können heute verletzt werden, morgen ist es mir scheißegal (so bin ich halt)
Ain't fuck up 'bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)
Kein Stress wegen 'ner Bonitätsprüfung, vielleicht bin ich morgen stinkreich (klar doch)
Everyday the sun won't shine, but that's why I love tomorrow
Nicht jeden Tag scheint die Sonne, aber deshalb liebe ich den morgigen Tag
A'ight, lemme hear that
Okay, lass mich das hören





GloRilla - Tomorrow
Альбом
Tomorrow
дата релиза
11-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.