Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow 2 (with Cardi B)
Morgen 2 (mit Cardi B)
(Cheese,
his
name
is
Cheese)
(Cheese,
sein
Name
ist
Cheese)
They
say
they
don't
fuck
with
me
(Cheese),
but
I
say
they
can't
fuck
with
me
Sie
sagen,
sie
legen
sich
nicht
mit
mir
an
(Cheese),
aber
ich
sage,
sie
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Just
like
the
air,
I'm
everywhere,
how
you
say
it's
up
with
me?
Genau
wie
die
Luft,
bin
ich
überall,
wie
kannst
du
sagen,
es
gibt
Streit
mit
mir?
P-poppin'
shit,
you
would
think
I
went
to
school
for
chiropractin'
(poppin')
P-provozier'
Scheiße,
man
könnte
meinen,
ich
hätte
Chiropraktik
studiert
(provozier')
Lookin'
good
as
hell
today,
just
sent
my
nigga
five
attachments
(look
at
this)
Seh'
heute
verdammt
gut
aus,
hab
meinem
Nigga
grad
fünf
Anhänge
geschickt
(sieh
dir
das
an)
Why
did
you
confront
me
'bout
a
nigga?
Man,
you
bitches
backwards
(stupid
ass)
Warum
hast
du
mich
wegen
'nem
Nigga
konfrontiert?
Mann,
ihr
Bitches
seid
rückständig
(dumme
Kuh)
They
come
at
me
'bout
niggas
who
I
don't
even
find
attractive
(ugh)
Sie
kommen
auf
mich
zu
wegen
Niggas,
die
ich
nicht
mal
attraktiv
finde
(ugh)
I
don't
know
that
nigga,
I
just
seen
him
on
the
town
before
Ich
kenne
diesen
Nigga
nicht,
ich
hab
ihn
nur
mal
in
der
Stadt
gesehen
I
can't
be
up
her
face,
I
took
her
nigga
down
before
(nah)
Ich
kann
ihr
nicht
ins
Gesicht
sehen,
ich
hab
ihren
Nigga
schon
mal
klargemacht
(nein)
When
I
lose
a
nigga,
I
just
pop
out
and
go
find
some
morе
(easy)
Wenn
ich
einen
Nigga
verliere,
tauche
ich
einfach
auf
und
finde
ein
paar
mehr
(einfach)
Soon
as
I
feel
like
my
time
get
wastеd,
then
it's
time
to
go
(deuces)
Sobald
ich
das
Gefühl
habe,
meine
Zeit
wird
verschwendet,
ist
es
Zeit
zu
gehen
(tschüss)
They
say
they
don't
fuck
with
me,
but
I
say
they
can't
fuck
with
me
(on
gang)
Sie
sagen,
sie
legen
sich
nicht
mit
mir
an,
aber
ich
sage,
sie
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
(bei
der
Gang)
Just
like
the
air,
I'm
everywhere,
how
you
say
it's
up
with
me
(huh?)
Genau
wie
die
Luft,
bin
ich
überall,
wie
kannst
du
sagen,
es
gibt
Streit
mit
mir
(hä?)
Them
bitches
should've
stayed
down,
they
could've
been
up
with
me
(too
bad)
Diese
Bitches
hätten
unten
bleiben
sollen,
sie
hätten
mit
mir
oben
sein
können
(zu
schade)
But
all
they
doin'
is
talkin'
down,
'cause
they
can't
get
up
with
me
(lame
ass)
Aber
alles,
was
sie
tun,
ist
schlechtreden,
weil
sie
nicht
mit
mir
mithalten
können
(lahme
Kuh)
My
ex
fuckin'
on
my
old
friend,
both
they
ass
some
fuckin'
clowns
(hahahaha)
Mein
Ex
fickt
meine
alte
Freundin,
beide
sind
verdammte
Clowns
(hahahaha)
Thinkin'
that
she
got
one
up
on
me,
she
got
my
hand-me-downs
(lame
ass
ho)
Denkt,
sie
hätte
mir
eins
ausgewischt,
sie
hat
meine
abgelegten
Sachen
bekommen
(lahme
Schlampe)
He
thought
he
wasn't
gon'
have
to
stand
on
shit,
like
he
was
handicap
(thought
it
was)
Er
dachte,
er
müsste
für
nichts
geradestehen,
als
wäre
er
behindert
(dachte
er)
Make
that
nigga
stand
on
that,
now
his
ass
can't
stand
me
now
Lass
diesen
Nigga
dafür
geradestehen,
jetzt
kann
sein
Arsch
mich
nicht
ausstehen
High
as
fuck,
I'm
lit,
yuh,
I
don't
smoke
no
swishers
(nope)
Total
high,
ich
bin
lit,
yeah,
ich
rauche
keine
Swishers
(nö)
Slidin'
with
my
gang
and
'nem,
look
at
them
like
sisters
(that's
gang)
Unterwegs
mit
meiner
Gang
und
so,
sehe
sie
wie
Schwestern
(das
ist
Gang)
These
bitches
be
lettin'
them
go
out
sad
about
these
niggas
(ugh)
Diese
Bitches
lassen
sich
wegen
dieser
Niggas
zum
Affen
machen
(ugh)
I
don't
wanna
hang
with
them,
they
don't
handle
business
(they
can't
hang
with
us)
Ich
will
nicht
mit
denen
abhängen,
sie
regeln
ihre
Angelegenheiten
nicht
(die
können
nicht
mit
uns
abhängen)
They
be
goin'
for
anything,
but
I
can't
go
for
none
of
that
(none
of
that)
Sie
sind
für
alles
zu
haben,
aber
ich
kann
auf
nichts
davon
eingehen
(nichts
davon)
Why
would
I
go
chase
you
if
I
know
you
gon'
come
runnin'
back?
(Fuckin'
dumb)
Warum
sollte
ich
dir
nachjagen,
wenn
ich
weiß,
dass
du
zurückgerannt
kommst?
(Verdammt
dumm)
Cut
everybody
off,
lately
been
feelin'
like
the
lumberjack
(fuck
'em)
Habe
alle
abserviert,
fühle
mich
in
letzter
Zeit
wie
der
Holzfäller
(scheiß
drauf)
They
really
got
me
fucked
up,
and
I
wasn't
goin'
for
none
of
that
(none
of
that)
Sie
haben
mich
echt
auf
die
Palme
gebracht,
und
ich
ließ
mir
nichts
davon
gefallen
(nichts
davon)
She
the
type,
the
nigga
make
her
mad
she
go
tweet
somethin'
(ugh)
Sie
ist
der
Typ,
wenn
der
Nigga
sie
wütend
macht,
tweetet
sie
was
(ugh)
Me,
I'm
kinda
ratchet
still
so
I'm
the
type
to
beat
somethin'
(beat
'em
up)
Ich
bin
immer
noch
irgendwie
assi,
also
bin
ich
der
Typ,
der
was
verprügelt
(verprügel
sie)
I
can't
love
you,
baby,
like
your
bitch
do,
so
don't
leave
her
(keep
that
bitch)
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
Baby,
wie
deine
Bitch
es
tut,
also
verlass
sie
nicht
(behalt
die
Bitch)
He
gon'
choose
her
every
time
'cause
it's
cheaper
to
keep
her
(hahaha)
Er
wird
sie
jedes
Mal
wählen,
denn
es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
(hahaha)
Can't
say
your
name
up
in
my
songs,
might
not
fuck
with
you
tomorrow
(nah)
Kann
deinen
Namen
nicht
in
meinen
Songs
nennen,
vielleicht
ficke
ich
morgen
nicht
mehr
mit
dir
(nein)
Can
get
my
feelings
hurt
today,
I
won't
give
a
fuck
tomorrow
(that's
just
me)
Meine
Gefühle
können
heute
verletzt
werden,
morgen
ist
es
mir
scheißegal
(so
bin
ich
eben)
Ain't
fucked
up
'bout
no
credit
score,
I
might
be
rich
as
fuck
tomorrow
(duh)
Scheiß
auf
den
Kredit-Score,
vielleicht
bin
ich
morgen
stinkreich
(klar)
Every
day
the
sun
won't
shine,
but
that's
why
I
love
tomorrows
Nicht
jeder
Tag
scheint
die
Sonne,
aber
deshalb
liebe
ich
das
Morgen
Ridin'
with
my
twin
and
'nem
(skrrt),
and
we
all
look
good
as
fuck
(gang)
Unterwegs
mit
meiner
Zwillingsschwester
und
so
(skrrt),
und
wir
sehen
alle
verdammt
gut
aus
(Gang)
She
say
she
my
opp
but
I
don't
know
her,
had
to
look
her
up
(fuck
is
you?)
Sie
sagt,
sie
ist
meine
Feindin,
aber
ich
kenne
sie
nicht,
musste
sie
nachschlagen
(wer
zum
Teufel
bist
du?)
I
know
that
I'm
rich,
but
I
can't
help
it,
bitch,
I'm
hood
as
fuck
(woo)
Ich
weiß,
dass
ich
reich
bin,
aber
ich
kann
nichts
dafür,
Bitch,
ich
bin
verdammt
nochmal
aus
dem
Ghetto
(woo)
I've
been
on
these
bitches
neck
so
long,
sometimes
my
foot
get
stuck
(ah)
Ich
sitze
diesen
Bitches
so
lange
im
Nacken,
manchmal
bleibt
mein
Fuß
stecken
(ah)
I
can't
put
you
in
my
business
(no),
you
might
wish
me
dead
tomorrow
(yeah)
Ich
kann
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
einweihen
(nein),
vielleicht
wünschst
du
mir
morgen
den
Tod
(ja)
Bitches
be
on
dick
today,
sing
every
word
of
"Up"
tomorrow
(go)
Bitches
sind
heute
auf
Schwänze
aus,
singen
morgen
jedes
Wort
von
"Up"
(los)
Bitch,
I
still
got
cases
opened,
keep
your
mouth
shut
tomorrow
(shh)
Bitch,
ich
habe
immer
noch
offene
Fälle,
halt
morgen
dein
Maul
(psst)
Play
with
me
today
then
get
some
sleep,
you
know
it's
up
tomorrow
(woo)
Leg
dich
heute
mit
mir
an,
dann
schlaf
ein
bisschen,
du
weißt,
morgen
geht's
ab
(woo)
Fake
bitch,
that's
why
my
friend
fucked
on
your
nigga
(ah-ha)
Falsche
Bitch,
deshalb
hat
meine
Freundin
deinen
Nigga
gefickt
(ah-ha)
Both
you
bitches
pussy,
I
think
y'all
should
scissor
(ah-ah-ah)
Ihr
seid
beide
Pussys,
ich
finde,
ihr
solltet
es
miteinander
treiben
(ah-ah-ah)
She
bought
a
chain,
I
bought
the
same
one,
even
bigger
(bitch,
it's
bigger)
Sie
hat
eine
Kette
gekauft,
ich
habe
die
gleiche
gekauft,
nur
größer
(Bitch,
sie
ist
größer)
She
throwin'
shots,
that's
how
I
know
I
got
her
triggered
(ah)
Sie
schießt
Giftpfeile,
daran
erkenne
ich,
dass
ich
sie
getriggert
habe
(ah)
I
don't
speak
dog,
ho
(woof!),
I
don't
care
what
no
bitch
say
(no)
Ich
spreche
kein
Hundegebell,
Schlampe
(wuff!),
mir
ist
egal,
was
irgendeine
Bitch
sagt
(nein)
I
stay
on
her
mind,
I
got
condos
in
that
bitch
head
(ah)
Ich
bleibe
in
ihrem
Kopf,
ich
habe
Eigentumswohnungen
im
Kopf
dieser
Bitch
(ah)
She
say
she
don't
fuck
with
me
(who?),
who
said
that
you
can,
ho?
(never)
Sie
sagt,
sie
fickt
nicht
mit
mir
(wer?),
wer
hat
gesagt,
dass
du
das
kannst,
Schlampe?
(niemals)
That
nigga
a
munch
and
he
gon'
eat
me
like
a
mango
Dieser
Nigga
ist
ein
Munch
und
er
wird
mich
wie
eine
Mango
vernaschen
Long
ass
weave,
it
be
ticklin'
my
ass
crack
(ah)
Lange
Weave-Haare,
sie
kitzeln
meinen
Arschritz
(ah)
Wonder
what
I'll
do
tomorrow
that
these
hoes
will
be
mad
at
(huh?)
Frage
mich,
was
ich
morgen
tun
werde,
worüber
diese
Schlampen
sauer
sein
werden
(hä?)
All
y'all
bitches
sweet,
and
I
always
get
my
lick,
boo
(facts)
Ihr
Bitches
seid
alle
süß,
und
ich
kriege
immer
meinen
Teil
ab,
Süße
(Fakten)
I-I
fight
for
my
bitches
and
I'm
fightin'
over
dick
too
(that,
that,
Cardi)
Ich-ich
kämpfe
für
meine
Bitches
und
ich
kämpfe
auch
um
Schwänze
(das,
das,
Cardi)
Can't
say
your
name
up
in
my
songs,
might
not
fuck
with
you
tomorrow
(nah)
Kann
deinen
Namen
nicht
in
meinen
Songs
nennen,
vielleicht
ficke
ich
morgen
nicht
mehr
mit
dir
(nein)
Can
get
my
feelings
hurt
today,
I
won't
give
a
fuck
tomorrow
Meine
Gefühle
können
heute
verletzt
werden,
morgen
ist
es
mir
scheißegal
Ain't
fucked
up
'bout
no
credit
score,
I
might
be
rich
as
fuck
tomorrow
(duh)
Scheiß
auf
den
Kredit-Score,
vielleicht
bin
ich
morgen
stinkreich
(klar)
Every
day
the
sun
won't
shine,
but
that's
why
I
love
tomorrows
Nicht
jeder
Tag
scheint
die
Sonne,
aber
deshalb
liebe
ich
das
Morgen
Can't
say
your
name
up
in
my
songs,
might
not
fuck
with
you
tomorrow
(nah)
Kann
deinen
Namen
nicht
in
meinen
Songs
nennen,
vielleicht
ficke
ich
morgen
nicht
mehr
mit
dir
(nein)
Can
get
my
feelings
hurt
today,
I
won't
give
a
fuck
tomorrow
(that's
just
me)
Meine
Gefühle
können
heute
verletzt
werden,
morgen
ist
es
mir
scheißegal
(so
bin
ich
eben)
Ain't
fucked
up
'bout
no
credit
score,
I
might
be
rich
as
fuck
tomorrow
(duh)
Scheiß
auf
den
Kredit-Score,
vielleicht
bin
ich
morgen
stinkreich
(klar)
Every
day
the
sun
won't
shine,
but
that's
why
I
love
tomorrows
Nicht
jeder
Tag
scheint
die
Sonne,
aber
deshalb
liebe
ich
das
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belcalis Almanzar, Jorden Kyle Lanier Thorpe, Gloria Woods, Javaan Anderson, Macaroni Toni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.