Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I LUV HER (feat. T-Pain)
ICH LIEBE IHN (feat. T-Pain)
You
ain't
gotta
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
what
I'm
lookin'
for
(GloRilla)
Gib
mir
weiter,
wonach
ich
suche
(GloRilla)
I
just
gotta
tell
everybody
(everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(allen)
I
don't
wanna
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
wanna
take
her
out
and
prove
(and
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(to
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
soll
(tun
soll)
We
can
lay
'round
and
play
around
Wir
können
rumliegen
und
rumspielen
Ain't
got
time
to
hang
with
my
crew,
I
love
her
(damn,
I
love
her)
Habe
keine
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
(on
the
gang)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
(für
die
Gang)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
(on
the
gang)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
(für
die
Gang)
Is
it
me
or
these
hoes
just
average?
(Huh)
Liegt
es
an
mir
oder
sind
diese
Schlampen
nur
Durchschnitt?
(Huh)
Is
it
because
you
like
my
accent?
(Is
it?)
Liegt
es
daran,
dass
du
meinen
Akzent
magst?
(Ist
es
das?)
Is
it
the
way
that
I
talk
my
shit?
(Huh?)
Ist
es
die
Art,
wie
ich
meine
Scheiße
rede?
(Huh?)
Is
it
the
way
that
I
wear
these
glasses?
Ist
es
die
Art,
wie
ich
diese
Brille
trage?
Met
him
on
April
the
7th
(okay)
Habe
ihn
am
7.
April
getroffen
(okay)
By
the
15th,
bought
me
a
Patek
(hey)
Bis
zum
15.
hat
er
mir
eine
Patek
gekauft
(hey)
I
heard
it
be
hard
on
bitches
Ich
habe
gehört,
es
ist
hart
für
Bitches
Shit,
I
made
him
fall
in
love
with
a
savage
(ugh)
Scheiße,
ich
habe
ihn
dazu
gebracht,
sich
in
eine
Wilde
zu
verlieben
(ugh)
It's
the
fact
that
I'm
hard
on
niggas
(on
God)
Es
liegt
daran,
dass
ich
hart
zu
Männern
bin
(bei
Gott)
But,
no
lie,
you
makin'
me
feel
different
Aber,
keine
Lüge,
du
gibst
mir
ein
anderes
Gefühl
Got
no
type,
but
he
say
I'm
the
one
(let's
go)
Habe
keinen
Typ,
aber
er
sagt,
ich
bin
die
Eine
(los
geht's)
He
must
got
a
thang
for
real
bitches
Er
muss
ein
Faible
für
echte
Frauen
haben
I
know
I
can
get
a
little
crazy
(I
know
it)
Ich
weiß,
ich
kann
ein
bisschen
verrückt
werden
(ich
weiß
es)
But
I
love
that
you
know
how
to
deal
wit'
it
Aber
ich
liebe
es,
dass
du
weißt,
wie
man
damit
umgeht
I
need
you
to
bear
with
me,
baby
(for
real)
Ich
brauche
dich,
um
Geduld
mit
mir
zu
haben,
Baby
(wirklich)
I
ain't
really
used
to
no
real
nigga
Ich
bin
nicht
wirklich
an
einen
echten
Mann
gewöhnt
You
on
me
and
I'm
on
you
too
Du
stehst
auf
mich
und
ich
auch
auf
dich
I
promise
I'm
not
'bout
to
let
up
for
nothin'
Ich
verspreche,
ich
werde
um
nichts
nachlassen
I
know
I
be
naggin'
sometimes
Ich
weiß,
ich
nörgle
manchmal
Shit,
put
dick
in
my
mouth,
make
me
shut
up
or
somethin'
Scheiße,
steck
mir
einen
Schwanz
in
den
Mund,
bring
mich
zum
Schweigen
oder
so
I
promise
to
keep
it
tight
(tight)
Ich
verspreche,
es
eng
zu
halten
(eng)
Every
time
gonna
feel
like
a
virgin
Jedes
Mal
wird
es
sich
wie
beim
ersten
Mal
anfühlen
You
keepin'
me
happy,
you
gettin'
me
thick
(on
God)
Du
machst
mich
glücklich,
du
machst
mich
dick
(bei
Gott)
Got
'em
askin'
me
who
my
surgeon
Sie
fragen
mich,
wer
mein
Chirurg
ist
You
ain't
gotta
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
what
I'm
lookin'
for
(lookin'
for)
Gib
mir
weiter,
wonach
ich
suche
(suche)
I
just
gotta
tell
everybody
(everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(allen)
I
don't
wanna
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
want
to
take
her
out
and
prove
(and
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(to
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
soll
(tun
soll)
We
can
lay
'round
and
play
around
Wir
können
rumliegen
und
rumspielen
Ain't
got
time
to
hang
with
my
crew,
I
love
her
(goddamn,
I
love
her)
Habe
keine
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
(I
love
you
too,
bae)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
(Ich
liebe
dich
auch,
Schatz)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
(on
the
gang)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
(für
die
Gang)
Cook
and
clean
and
suck
and
fuck
(uh-huh)
Kochen
und
putzen
und
lutschen
und
ficken
(uh-huh)
Lil'
bitch,
I'm
real
grown
(yeah)
Kleine
Schlampe,
ich
bin
wirklich
erwachsen
(yeah)
I
cannot
relate
to
hoes
(why
not?)
Ich
kann
mich
nicht
mit
Schlampen
identifizieren
(warum
nicht?)
'Cause
my
nigga
love
home
(favorite)
Weil
mein
Mann
es
liebt,
zu
Hause
zu
sein
(Lieblings-)
Favorite
song
come
on,
it's
up
(aye)
Lieblingslied
kommt,
es
geht
los
(aye)
T-shirt
and
panties
on
T-Shirt
und
Höschen
an
Know
he
love
Big
Glo
fa
sho
(dem
facts)
Weiß,
dass
er
Big
Glo
wirklich
liebt
(das
ist
Fakt)
His
favorite
redbone
Seine
Lieblings-Rothaarige
He
got
motion
and
I
got
it
too,
the
sex
be
so
kinetic
('netic)
Er
hat
Bewegung
und
ich
auch,
der
Sex
ist
so
kinetisch
('netisch)
Voodoo
'em
with
the
pussy,
ain't
have
to
make
no
spaghetti
(ugh)
Verhexe
sie
mit
der
Muschi,
musste
keine
Spaghetti
machen
(ugh)
Fell
in
love
so
fast
(damn),
my
friends
say
I'm
pathetic
(fuck)
Habe
mich
so
schnell
verliebt
(verdammt),
meine
Freunde
sagen,
ich
bin
erbärmlich
(fuck)
Pray
he
don't
play
with
my
feelings
(why?)
Bete,
dass
er
nicht
mit
meinen
Gefühlen
spielt
(warum?)
This
shit
gon'
get
domestic
(on
the
gang)
Das
wird
sonst
häuslich
(für
die
Gang)
You
ain't
gotta
say
a
word
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Keep
givin'
me
what
I'm
lookin'
for
(lookin'
for)
Gib
mir
weiter,
wonach
ich
suche
(suche)
I
just
gotta
tell
everybody
(everybody)
Ich
muss
es
einfach
allen
erzählen
(allen)
I
don't
wanna
keep
it
on
the
low
Ich
will
es
nicht
geheim
halten
Goddamn,
I
love
her
(goddamn,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
just
wanna
take
her
out
and
prove
(and
prove)
Ich
will
ihn
einfach
ausführen
und
beweisen
(und
beweisen)
What
a
real
man
'posed
to
do
(to
do)
Was
ein
echter
Mann
tun
soll
(tun
soll)
We
can
lay
'round
and
play
around
Wir
können
rumliegen
und
rumspielen
Ain't
got
time
to
hang
with
my
crew,
I
love
her
(damn,
I
love
her)
Habe
keine
Zeit,
mit
meiner
Crew
abzuhängen,
ich
liebe
ihn
(verdammt,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Uh,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Goddamn,
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Verdammt,
ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
I
love
her
(ooh,
I
love
her)
Ich
liebe
ihn
(ooh,
ich
liebe
ihn)
Uh,
I
love
her
Uh,
ich
liebe
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faheem Najm, Gloria Woods, Korey Roberson, Laurie Conde, Montay Humphrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.