Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah!)
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
(Yeah!)
In
Barbados
auf
einem
Schnellboot,
zähle
meine
C-Noten
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Brandneuer
Lamborghini,
bonbonfarben
Amarillo
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Ich
bin
auf
meinem
VLONE-Trip,
Raf
Simons
brauch'
ich
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Off-White
Gürtel
mit
dem
Off-White
Fleece-Mantel
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Phillip
Lims
Hemd,
ich
bleib
frisch
bis
zu
den
Zehen
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Warum
reden
sie
schlecht,
wenn
sie
versuchen,
meinen
Flow
zu
stehlen?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Ich
mach'
lieber
Geld,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
'ne
Schlampe
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes
Du
regst
dich
über
nichts
auf,
ich
seh'
meine
Feinde
nicht
mal
Yeah,
I
had
to
get
a
bag
for
my
bag,
I
don't
mean
to
brag
Yeah,
ich
musste
'ne
Tasche
für
meine
Tasche
holen,
ich
will
nicht
angeben
I
got
all
the
sauce
and
that's
on
me,
that's
indeed
a
fact
Ich
hab
die
ganze
Sauce
und
das
ist
mein
Verdienst,
das
ist
in
der
Tat
eine
Tatsache
Twenty
bitches
'round
me
and
they
naked
off
of
speed
and
gas
Zwanzig
Bitches
um
mich
rum
und
sie
sind
nackt
von
Speed
und
Gras
Roll
it
up,
light
it
up,
hit
it,
hit
it,
then
I
pass
Roll
es,
zünd
es
an,
zieh
dran,
zieh
dran,
dann
geb'
ich's
weiter
Goin'
fast
in
my
new
'rari,
yeah
that's
12
Fahre
schnell
in
meinem
neuen
'Rari,
yeah,
das
sind
12
Zylinder
She
thought
she
had
me
figured
out,
but
she
don't
know
me
well
Sie
dachte,
sie
hätte
mich
durchschaut,
aber
sie
kennt
mich
nicht
gut
They
said
I
couldn't
do
it,
so
I
did
it
by
myself
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen,
also
hab
ich
es
alleine
gemacht
Had
to
get
it
on
my
own,
I
ain't
even
need
no
help
Musste
es
alleine
schaffen,
brauchte
nicht
mal
Hilfe
Chillin',
sippin'
Coconut
Ciroc
with
foreign
model
thotties
in
Miami
Chille,
nippe
an
Coconut
Ciroc
mit
ausländischen
Model-Flittchen
in
Miami
902
and
0,
I
got
a
lot
of
bodies
902
und
0,
ich
hab
'ne
Menge
Leichen
im
Keller
(oder
Affären)
Amygdala
mami,
come
and
give
me
sloppy
toppy,
in
my
Tommy
Amygdala
Mami,
komm
und
gib
mir
einen
geilen
Blowjob,
in
meinem
Tommy
Probably
'cause
I
got
a
lot
of
money,
now
they
really
want
me
Wahrscheinlich,
weil
ich
viel
Geld
hab',
jetzt
wollen
sie
mich
wirklich
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
In
Barbados
auf
einem
Schnellboot,
zähle
meine
C-Noten
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Brandneuer
Lamborghini,
bonbonfarben
Amarillo
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Ich
bin
auf
meinem
VLONE-Trip,
Raf
Simons
brauch'
ich
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Off-White
Gürtel
mit
dem
Off-White
Fleece-Mantel
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Phillip
Lims
Hemd,
ich
bleib
frisch
bis
zu
den
Zehen
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Warum
reden
sie
schlecht,
wenn
sie
versuchen,
meinen
Flow
zu
stehlen?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Ich
mach'
lieber
Geld,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
'ne
Schlampe
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes,
yeah
Du
regst
dich
über
nichts
auf,
ich
seh'
meine
Feinde
nicht
mal,
yeah
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
In
Barbados
auf
einem
Schnellboot,
zähle
meine
C-Noten
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Brandneuer
Lamborghini,
bonbonfarben
Amarillo
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Ich
bin
auf
meinem
VLONE-Trip,
Raf
Simons
brauch'
ich
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Off-White
Gürtel
mit
dem
Off-White
Fleece-Mantel
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Phillip
Lims
Hemd,
ich
bleib
frisch
bis
zu
den
Zehen
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Warum
reden
sie
schlecht,
wenn
sie
versuchen,
meinen
Flow
zu
stehlen?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Ich
mach'
lieber
Geld,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
'ne
Schlampe
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes,
yeah
Du
regst
dich
über
nichts
auf,
ich
seh'
meine
Feinde
nicht
mal,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.