Текст и перевод песни Global Genius - Leave It in the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave It in the Water
Оставь это в воде
In
a
place
that
stands
outside
of
time
В
месте,
что
вне
времени
существует,
There
are
forces
stronger
than
you
and
I
Есть
силы
сильнее,
чем
наши
с
тобой,
милая.
A
current
flowing
under
the
unexamined
hunger
Течение
скрытое
под
голодом
неутоленным,
And
we're
all
lookin'
at
the
sky
И
мы
все
в
небо
смотрим,
дорогая.
In
a
heart
so
broken
down
and
used
В
сердце,
разбитом
и
измученном,
There's
a
mystery,
begging
for
a
clue
Есть
тайна,
ищущая
разгадки.
Is
it
truth
or
just
a
feeling,
a
fiction
or
a
healing
Правда
ли
это,
или
просто
чувство,
вымысел
или
исцеление,
Could
it
really
be
renewed
Может
ли
оно
обновиться
на
самом
деле?
You
can
wait
for
an
arrival
Ты
можешь
ждать
прихода,
Or
pray
for
a
revival
Или
молиться
о
возрождении,
Yes
you
can,
oh
yes
you
can
Да,
можешь,
о
да,
можешь,
Or
you
can
take
the
hurt
you've
taken
Или
можешь
взять
всю
боль,
что
ты
накопила,
Down
to
the
river's
edge
К
берегу
реки
спуститься,
And
you
can
leave
it
И
оставить
ее,
You
can
leave
it
in
the
water
Оставить
ее
в
воде.
In
this
great
comedy
divine
В
этой
великой
божественной
комедии,
Not
everybody's
is
laughing
all
the
time
Не
все
смеются
постоянно.
There
is
flood
and
there
is
fire,
a
little
loss
will
be
required
Есть
потоп
и
есть
огонь,
небольшая
потеря
потребуется,
But
there's
hope
that
we
can
borrow,
to
see
the
beauty
in
the
sorrow
Но
есть
надежда,
что
мы
можем
позаимствовать,
увидеть
красоту
в
печали.
You
can
wait
for
an
arrival
Ты
можешь
ждать
прихода,
Or
pray
for
a
revival
Или
молиться
о
возрождении,
Yes
you
can,
oh
yes
you
can
Да,
можешь,
о
да,
можешь,
Or
you
can
take
the
hurt
you've
taken
Или
можешь
взять
всю
боль,
что
ты
накопила,
Down
to
the
river's
edge
К
берегу
реки
спуститься,
And
you
can
leave
it
И
оставить
ее,
You
can
leave
it
in
the
water
Оставить
ее
в
воде.
We
can
wait
for
an
arrival
Мы
можем
ждать
прихода,
Or
pray
for
a
revival
Или
молиться
о
возрождении,
Yes
we
can
Oh
Yes
we
can
Да,
можем,
о
да,
можем,
Or
we
can
take
the
road
less
taken
Или
мы
можем
выбрать
дорогу
реже
хоженую,
Down
to
the
river's
edge
К
берегу
реки
спуститься,
And
we
can
leave
it
И
оставить
ее,
We
can
leave
it
in
the
water
Оставить
ее
в
воде,
Leave
it
in
the
water
Оставить
ее
в
воде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Brian Lewis, Scott Dente, Julian Amadeo Dente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.