Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T LOOK BACK
SCHAU NICHT ZURÜCK
凍えてかじかむ手にはまだ少し
In
meinen
erfrorenen,
klammen
Händen
ist
noch
ein
wenig
あなたを助けるぬくもりはあるかな?
Wärme,
um
dir
zu
helfen,
ob
sie
wohl
reicht?
Was
I
dreaming?
Habe
ich
geträumt?
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
wonder...
Ich
frage
mich...
I
had
a
dream
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
hatte
einen
Traum
Was
I
dreaming...?
Habe
ich
geträumt...?
It
was
a
strange
dream...
Es
war
ein
seltsamer
Traum...
A
painful
dream...
Ein
schmerzhafter
Traum...
And
I
recall
seeing
myself
as
a
child
Und
ich
erinnere
mich,
mich
selbst
als
Kind
zu
sehen
And
it
was
screaming!!
Und
es
schrie!!
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
Shout!
Shout!
Shout!
Schrei!
Schrei!
Schrei!
裸足のままであなたの部屋からかけ出していった
Barfuß
rannte
ich
aus
deinem
Zimmer
男と女はいったいどうしてこんなに遠い
Mann
und
Frau,
warum
sind
sie
nur
so
weit
voneinander
entfernt?
指がからまる
汗を感じる
触れるだけでいいのに
Finger
verhaken
sich,
Schweiß
ist
spürbar,
es
würde
reichen,
sich
nur
zu
berühren
近すぎるほど近づきすぎてる
割り切りかたを教えて
Zu
nah,
wir
sind
uns
zu
nah,
bring
mir
bei,
wie
man
abschaltet
ただ静かに目をつむれば
Wenn
ich
einfach
ruhig
die
Augen
schließe
I
don't
want
to
look
back
anymore!
Ich
will
nicht
mehr
zurückblicken!
I
was
nit
picking
細かいこと気にしすぎてた!
Ich
war
kleinlich,
habe
mir
über
Kleinigkeiten
zu
viele
Gedanken
gemacht!
Down
in
the
dumps,
Deep
in
the
dark
Am
Boden
zerstört,
tief
in
der
Dunkelheit
街を歩く
何も考えず
人ごみを
Gehe
ich
durch
die
Stadt,
ohne
nachzudenken,
durch
die
Menschenmenge
会える気がする
We
meet
one
day
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
treffen
uns
eines
Tages,
We
meet
one
day
Chasing
the
dream
夢を追って
Dem
Traum
hinterherjagen,
Chasing
the
dream
あなたが走って追いかけてくれるのを
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
mir
hinterherrennst
公園の砂場
しゃがんで待って
一人ドラマ演じたりしたけど
Im
Sandkasten
des
Parks
hockte
ich
und
wartete,
spielte
alleine
ein
Drama
なんて事ない
ただ近い未来きらきらさせたくて期待してるだけ
Aber
es
ist
nichts
Besonderes,
ich
will
nur
die
nahe
Zukunft
zum
Strahlen
bringen
und
hoffe
darauf
しなきゃいけない私がすること(何もしてない)
Was
ich
tun
muss
(ich
habe
nichts
getan)
昨日は泣いたね
見られちゃったね
Gestern
habe
ich
geweint,
du
hast
mich
gesehen
本当の私は
誰よりも弱くて
Mein
wahres
Ich
ist
schwächer
als
jeder
andere
あぁ
もうやめてほしいよ
こんな自分を
Ach,
ich
will
nicht
mehr
so
sein
DON'T
LOOK
BACK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
Haunted
by
memories
Von
Erinnerungen
geplagt
過去にとらわれていた
Ich
war
gefangen
in
der
Vergangenheit
With
no
self
confidence
Ohne
Selbstvertrauen
自分に自信もなかった
Ich
hatte
kein
Selbstvertrauen
And
white
lies
Und
Notlügen
細かいガラスの破片のように美しいけど
Wie
kleine
Glasscherben,
wunderschön,
aber
触れば
It
will
break
you!
Wenn
du
sie
berührst,
It
will
break
you!
Shout!
Shout!
Schrei!
Schrei!
私がしなきゃいけない事
わかってあげなきゃいけない事
Was
ich
tun
muss,
was
ich
verstehen
muss
前へ進まなきゃいけない事
明日からもう一度考えなきゃ
Ich
muss
vorwärts
gehen,
muss
ab
morgen
wieder
darüber
nachdenken
I
thought
of
quitting
many
times
Ich
dachte
oft
daran,
aufzugeben
So
諦めようと思った
Also,
ich
wollte
aufgeben
I
told
myself
何度も言い聞かせてたんだ
Ich
sagte
mir
immer
wieder,
I
told
myself
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
どうせなら降り積もる雪にうずもれて
Wenn
schon,
dann
will
ich
im
fallenden
Schnee
versinken
涙さえも凍って
ガラスのように砕けちって
Sogar
meine
Tränen
sollen
gefrieren
und
wie
Glas
zersplittern
はやくあなたのため
力になりたい
Ich
möchte
dir
bald
helfen,
für
dich
stark
sein
どうせなら降り積もる雪にうずもれて
Wenn
schon,
dann
will
ich
im
fallenden
Schnee
versinken
涙さえも凍って
ガラスのように砕けちって
Sogar
meine
Tränen
sollen
gefrieren
und
wie
Glas
zersplittern
はやくあなたのため
力になりたい
Ich
möchte
dir
bald
helfen,
für
dich
stark
sein
私だけのために生きていきたくない
Ich
möchte
nicht
nur
für
mich
selbst
leben
壊れていくものは
今夜中に壊れて
Was
zerbricht,
soll
heute
Nacht
zerbrechen
こなごなに崩して
そして明日へ
In
winzige
Stücke
zerfallen
und
dann
auf
in
den
Morgen
凍えてかじかむ手にはまだ少し
In
meinen
erfrorenen,
klammen
Händen
ist
noch
ein
wenig
あなたを助けるぬくもりはあるかな?
Wärme,
um
dir
zu
helfen,
ob
sie
wohl
reicht?
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
Wow
Wow
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
Wow
Wow
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
DON'T
LOOK
BACK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
SCHAU
NICHT
ZURÜCK
Wow
Wow
Woh
Wow
Wow
Wow
Woh
Wow
Wow
Wow
Woh
Wow
Wow
Woh
Wow
Wow
Wow
Woh
Wow
Wow
Wow
Woh
どうせなら降り積もる雪にうずもれて
Wenn
schon,
dann
will
ich
im
fallenden
Schnee
versinken
涙さえも凍って
ガラスのように砕けちって
Sogar
meine
Tränen
sollen
gefrieren
und
wie
Glas
zersplittern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.