Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
vain,
my
pain
Meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
My
mind,
my
vain,
my
pain
Mein
Verstand,
meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
十代は
数えきれないくらい
In
meinen
Teenagerjahren
gab
es
unzählige
落ち込んで
そして同じように
Momente
der
Niedergeschlagenheit
und
ebenso
メモにでも
einige
Freuden,
die
書き残せる程
man
hätte
aufschreiben
喜べる出来事もあったけれど
können
auf
einem
Zettel
クラスの席順が
Die
Sitzordnung
in
der
Klasse
少しずれてた様で
war
leicht
verschoben,
und
so
壁際の隅が
passte
die
Ecke
an
der
Wand
じゃあねと
言ったあとに
Nach
dem
"Bis
dann"
深呼吸して
ありふれた自分を
atmete
ich
tief
durch,
um
mein
gewöhnliches
Ich
手鏡見て
schaute
in
den
Handspiegel
まあまあぐらいに思ってたのに
und
dachte,
es
geht
so
lala
あなたに
also
stürzte
ich
mich
思い出した
Ich
erinnerte
mich,
大声で
空中に
wie
ich
laut
deinen
Namen
とにかく
叫んだ
schrie
ich
ihn
hinaus
Screaming
in
my
soul
Schreiend
in
meiner
Seele
現実に戻される
zurück
in
die
Realität
gezerrt
Last
judgement
Letztes
Urteil
会いたい...
Ich
will
dich
sehen...
なんとしてでも会いたい
Ich
will
dich
um
jeden
Preis
sehen
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
それからでも
遅くはない
Es
ist
noch
nicht
zu
spät
danach
My
mind,
my
vain,
my
pain
Mein
Verstand,
meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
My
mind,
my
vain,
my
pain
Mein
Verstand,
meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
My
mind,
my
vain,
my
pain
Mein
Verstand,
meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
My
mind,
my
vain,
my
pain
Mein
Verstand,
meine
Eitelkeit,
mein
Schmerz
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
Thunder
in
my
mind
Donner
in
meinem
Verstand
A
light
in
my
vain
Ein
Licht
in
meiner
Eitelkeit
Too
much
trouble
to
ease
my
pain
Zu
viel
Ärger,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
どこでなにを
It's
hard
to
find
Wo
und
was?
Es
ist
schwer
zu
finden
Thunder
in
my
mind
Donner
in
meinem
Verstand
A
light
in
my
vain
Ein
Licht
in
meiner
Eitelkeit
Last
judgement
Letztes
Urteil
To
ease
my
pain
Um
meinen
Schmerz
zu
lindern
じゃあねと
Nach
dem
"Bis
dann"
言ったあとに
atmete
ich
tief
durch,
深呼吸して
mein
gewöhnliches
Ich
ありふれた自分を
zurückzugewinnen,
取り戻すには
schaute
in
den
Handspiegel
手鏡見て
まだ自惚れなきゃ
und
musste
mich
doch
selbst
lieben
おいしいバイトにも
Nur
bei
guten
Nebenjobs
聞き耳たてるだけで
spitzte
ich
die
Ohren,
躊躇している
私は中途半端
aber
zögerte
– ich
war
halbherzig
猫の様に
立ち振る舞えない
Konnte
mich
nicht
katzenhaft
elegant
bewegen
そのまま
たどって
folgte
ich
einfach,
たいした事ない
meine
unbedeutende
今夜は
私の成熟を
zeigte
ich
dir
ohne
Lügen
うそなく教える
meine
Reife,
denn
笑顔が信じられたから
dein
Lächeln
war
vertrauenswürdig
言葉じゃ
勝てない
Worte
können
nicht
gewinnen,
あなたに
飛び込むだけ
also
stürzte
ich
mich
hinein
思い出した
Ich
erinnerte
mich,
大声で
空中に
wie
ich
laut
deinen
Namen
とにかく
叫んだ
schrie
ich
ihn
hinaus
そのまま
たどって
folgte
ich
einfach,
たいした事ない
meine
unbedeutende
今夜は
私の成熟を
zeigte
ich
dir
ohne
Lügen
うそなく教えた
meine
Reife,
denn
笑顔が信じられたから
dein
Lächeln
war
vertrauenswürdig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.