globe - Judgement - перевод текста песни на немецкий

Judgement - globeперевод на немецкий




Judgement
Urteil
My vain, my pain
Meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
My mind, my vain, my pain
Mein Verstand, meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
十代は 数えきれないくらい
In meinen Teenagerjahren gab es unzählige
落ち込んで そして同じように
Momente der Niedergeschlagenheit und ebenso
メモにでも
einige Freuden, die
書き残せる程
man hätte aufschreiben
喜べる出来事もあったけれど
können auf einem Zettel
クラスの席順が
Die Sitzordnung in der Klasse
少しずれてた様で
war leicht verschoben, und so
壁際の隅が
passte die Ecke an der Wand
似合ってた
irgendwie besser
気がしてた
zu mir, dachte ich
じゃあねと 言ったあとに
Nach dem "Bis dann"
深呼吸して ありふれた自分を
atmete ich tief durch, um mein gewöhnliches Ich
取り戻すには
zurückzugewinnen,
手鏡見て
schaute in den Handspiegel
まあまあぐらいに思ってたのに
und dachte, es geht so lala
荒ぶって
Wütend,
からまって
verstrickt,
泣かずに
ohne zu weinen,
抱きついていた
umarmte ich dich
言葉じゃ
Worte können
勝てない
nicht gewinnen,
あなたに
also stürzte ich mich
飛び込んで そして
hinein in dich
思い出した
Ich erinnerte mich,
大声で 空中に
wie ich laut deinen Namen
叫んだ
in die Luft
あなたの名前を
schrie, einfach
とにかく 叫んだ
schrie ich ihn hinaus
Screaming in my soul
Schreiend in meiner Seele
現実に戻される
zurück in die Realität gezerrt
Last judgement
Letztes Urteil
会いたい...
Ich will dich sehen...
Deep inside
Tief innen
なんとしてでも会いたい
Ich will dich um jeden Preis sehen
That's all I want
Das ist alles, was ich will
それからでも 遅くはない
Es ist noch nicht zu spät danach
My mind, my vain, my pain
Mein Verstand, meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
My mind, my vain, my pain
Mein Verstand, meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
My mind, my vain, my pain
Mein Verstand, meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
My mind, my vain, my pain
Mein Verstand, meine Eitelkeit, mein Schmerz
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
Thunder in my mind
Donner in meinem Verstand
A light in my vain
Ein Licht in meiner Eitelkeit
Too much trouble to ease my pain
Zu viel Ärger, um meinen Schmerz zu lindern
どこでなにを It's hard to find
Wo und was? Es ist schwer zu finden
Thunder in my mind
Donner in meinem Verstand
A light in my vain
Ein Licht in meiner Eitelkeit
Last judgement
Letztes Urteil
To ease my pain
Um meinen Schmerz zu lindern
じゃあねと
Nach dem "Bis dann"
言ったあとに
atmete ich tief durch,
深呼吸して
mein gewöhnliches Ich
ありふれた自分を
zurückzugewinnen,
取り戻すには
schaute in den Handspiegel
手鏡見て まだ自惚れなきゃ
und musste mich doch selbst lieben
おいしいバイトにも
Nur bei guten Nebenjobs
聞き耳たてるだけで
spitzte ich die Ohren,
躊躇している 私は中途半端
aber zögerte ich war halbherzig
猫の様に 立ち振る舞えない
Konnte mich nicht katzenhaft elegant bewegen
あなたの足跡
Deine Fußspuren
そのまま たどって
folgte ich einfach,
たいした事ない
meine unbedeutende
私の現実
Realität, doch
それでも
heute Nacht
今夜は 私の成熟を
zeigte ich dir ohne Lügen
うそなく教える
meine Reife, denn
笑顔が信じられたから
dein Lächeln war vertrauenswürdig
荒ぶって
Wütend,
からまって
verstrickt,
泣かずに
ohne zu weinen,
抱きついていた
umarmte ich dich
言葉じゃ 勝てない
Worte können nicht gewinnen,
あなたに 飛び込むだけ
also stürzte ich mich hinein
思い出した
Ich erinnerte mich,
大声で 空中に
wie ich laut deinen Namen
叫んだ
in die Luft
あなたの名前を
schrie, einfach
とにかく 叫んだ
schrie ich ihn hinaus
あなたの足跡
Deine Fußspuren
そのまま たどって
folgte ich einfach,
たいした事ない
meine unbedeutende
私の現実
Realität, doch
それでも
heute Nacht
今夜は 私の成熟を
zeigte ich dir ohne Lügen
うそなく教えた
meine Reife, denn
笑顔が信じられたから
dein Lächeln war vertrauenswürdig





Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.