globe - Lost (Band Version) - перевод текста песни на немецкий

Lost (Band Version) - globeперевод на немецкий




Lost (Band Version)
Verloren (Band Version)
You LOST a lover
Du hast eine Geliebte verloren
I LOST a friend
Ich habe einen Freund verloren
We're LOST in love
Wir sind in Liebe verloren
失くすこと
Verlieren...
前に向いて考えたら
Wenn man nach vorne blickt und darüber nachdenkt,
捨てることよりも素敵なこと
ist es schöner, als wegzuwerfen.
失くしたから大切にする
Weil ich es verloren habe, schätze ich es.
失くしたから忘れない
Weil ich es verloren habe, vergesse ich es nicht.
失くしたから笑いとばせる
Weil ich es verloren habe, kann ich darüber lachen.
失くしたから愛を知る
Weil ich es verloren habe, kenne ich die Liebe.
I have the desire 望むこと
Ich habe das Verlangen, Dinge zu wollen.
多かれ少なかれ誰も
Mehr oder weniger, jeder...
事柄が全てうまく
Nicht alles läuft immer
いくわけじゃないこと
perfekt.
そんなこと 知ってた
Das wusste ich,
それでも失敗という
aber lass uns die Bedeutung
言葉の意味だけは変えよう Yo!
des Wortes "Misserfolg" ändern, Yo!
暑かった さむかった
Es war heiß, es war kalt.
夢だった こわかった
Es war ein Traum, es war beängstigend.
いつだって とんでいた
Ich war immer am Fliegen.
はじけてた くずれてた
Ich platzte, ich bröckelte.
こわれてた わらってた
Ich war kaputt, ich lachte.
いきついた なげうった
Ich kam an, ich warf weg.
くじけてた うかれてた
Ich war entmutigt, ich war euphorisch.
なきついた おちこんだ
Ich klammerte mich weinend fest, ich war deprimiert.
ほほえんだ 信じてた
Ich lächelte, ich glaubte.
君がいた いつだって
Du warst da, immer.
You LOST a lover
Du hast eine Geliebte verloren
I LOST a friend
Ich habe einen Freund verloren
We're LOST in love
Wir sind in Liebe verloren
失くすこと
Verlieren...
前に向いて考えたら
Wenn man nach vorne blickt und darüber nachdenkt,
捨てることよりも素敵なこと
ist es schöner, als wegzuwerfen.
I have the fire もえること
Ich habe das Feuer, zu brennen.
感覚だけしか愛せない
Ich kann nur mit meinen Sinnen lieben.
いつも自慢ばかり
Ich prahle immer nur,
高いところまで上がり
steige hoch hinaus
気づかず無くしてしまった愛に
und verliere die Liebe, ohne es zu merken.
どん底まで下がり 初めて角曲がり
Ich falle ganz nach unten, biege zum ersten Mal ab
我が家で気づく 消し忘れた灯り
und bemerke zu Hause das Licht, das ich vergessen habe auszuschalten.
暑かった さむかった
Es war heiß, es war kalt.
夢だった こわかった
Es war ein Traum, es war beängstigend.
いつだって とんでいた
Ich war immer am Fliegen.
はじけてた くずれてた
Ich platzte, ich bröckelte.
こわれてた わらってた
Ich war kaputt, ich lachte.
いきついた なげうった
Ich kam an, ich warf weg.
くじけてた うかれてた
Ich war entmutigt, ich war euphorisch.
なきついた おちこんだ
Ich klammerte mich weinend fest, ich war deprimiert.
ほほえんだ 信じてた
Ich lächelte, ich glaubte.
君がいた いつだって
Du warst da, immer.
重く心にのしかかる後悔
Die Reue lastet schwer auf meinem Herzen.
無くしてしまった友達
Ich habe einen Freund verloren.
I have the desire 望むこと
Ich habe das Verlangen, Dinge zu wollen.
多かれ少なかれ誰も
Mehr oder weniger, jeder...
Don't worry babe!
Keine Sorge, mein Schatz!
時代取り残された
Du wurdest von der Zeit zurückgelassen,
君の聖地 漏れる吐息
dein heiliger Ort, dein Seufzen entweicht,
まだ夢から覚められず
noch nicht aus dem Traum erwacht,
浸っている ふざけた景色
eingetaucht in eine alberne Szenerie.
No worry babe!
Keine Sorge, mein Schatz!
これからはこの街
Von nun an werde ich in dieser Stadt
耐え続ける この先
weiterhin ausharren.
不満を撒き散らす 言葉で殺し合う
Ich werde Unzufriedenheit verbreiten, wir werden uns mit Worten töten.
また危機一髪 心に誓う
Wieder in letzter Sekunde, ich schwöre es meinem Herzen.
からまった いきまいた
Verworren, außer Atem.
おどかした さしのべた
Erschrocken, ausgestreckt.
やさしさも なくなった
Selbst die Freundlichkeit ist verschwunden.
何もかも だけどなお
Alles, aber trotzdem
うるおった こころざし
ein befeuchteter Ehrgeiz.
You LOST a lover
Du hast eine Geliebte verloren
I LOST a friend
Ich habe einen Freund verloren
We're LOST in love
Wir sind in Liebe verloren
失くすこと
Verlieren...
前に向いて考えたら
Wenn man nach vorne blickt und darüber nachdenkt,
捨てることよりも素敵なこと
ist es schöner, als wegzuwerfen.
失くしたから大切にする
Weil ich es verloren habe, schätze ich es.
失くしたから忘れない
Weil ich es verloren habe, vergesse ich es nicht.
失くしたから笑いとばせる
Weil ich es verloren habe, kann ich darüber lachen.
失くしたから愛を知る
Weil ich es verloren habe, kenne ich die Liebe.
You LOST a lover
Du hast eine Geliebte verloren
I LOST a friend
Ich habe einen Freund verloren
We're LOST in love
Wir sind in Liebe verloren
We catch the love
Wir fangen die Liebe ein
We catch the love!
Wir fangen die Liebe ein!
Catch the love!
Fang die Liebe ein!
Catch the love!
Fang die Liebe ein!





Авторы: Tetsuya Komuro, Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.