Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Classic Moments
Viele klassische Momente
ちょっと今から思えば
Wenn
ich
jetzt
zurückdenke
不思議で変で懐かしいかな
Es
ist
seltsam,
verrückt
und
irgendwie
nostalgisch
心とか体とか
Nicht
mein
Herz
oder
mein
Körper
じゃなく立っていたポジションが
Sondern
die
Position,
in
der
ich
stand
風にただ流されて
Wurde
vom
Wind
einfach
weggetragen
引力とか軽くなってた
Die
Schwerkraft
wurde
leichter
俯瞰で見たら
Aus
der
Vogelperspektive
sah
ich
宇宙をはかなげに
Wie
ich
flüchtig
浮いているわたし
Im
Universum
schwebte
傷つけたり
傷ついたり
Verletzt
oder
verletzt
worden
失ったり
失わせたり
Verloren
oder
verloren
gegeben
全部なくなるなら
Wenn
alles
verschwindet
全部あとすこしなら
Wenn
alles
nur
ein
bisschen
länger
bleibt
何か一つだけでいいから与えて私に瞬間を
Gib
mir
nur
einen
einzigen
Moment
そばにいてあなたなら
Bleib
bei
mir,
wenn
du
es
bist
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Bleib
bei
mir,
nur
du
darfst
es
sein
Kiss
をしてあなたなら
Küss
mich,
wenn
du
es
bist
Kiss
をしてあなたじゃなきゃいや
Küss
mich,
nur
du
darfst
es
sein
貫いて揺らぎながらでも
Halte
durch,
auch
wenn
du
schwankst
いつの日か消えていくのなら
Wenn
wir
eines
Tages
verschwinden
貫いてかまわないから
Ist
es
egal,
halte
einfach
durch
いつの日か二人共に消えていくのなら
Wenn
wir
eines
Tages
beide
verschwinden
Take
the
time
to
close
your
eyes
Nimm
dir
Zeit,
schließe
die
Augen
The
sky
is
dark
Der
Himmel
ist
dunkel
The
time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen
Every
trace
is
gone
Jede
Spur
ist
verschwunden
荒い息飛び出す
Raue
Atemzüge
entweichen
砂に書いた未来
Die
Zukunft
in
den
Sand
geschrieben
誰にも消せない
Kann
von
niemandem
gelöscht
werden
There's
a
place
in
my
heart
Es
gibt
einen
Ort
in
meinem
Herzen
Looking
for
a
magic
kiss
Auf
der
Suche
nach
einem
magischen
Kuss
Let's
go
out
and
feel
the
night
Lass
uns
rausgehen
und
die
Nacht
fühlen
We
could
dream
this
night
away
Wir
könnten
die
Nacht
verträumen
As
long
as
we
live
Solange
wir
leben
Shaking
in
the
wind
Zitternd
im
Wind
To
the
last
gasp
Bis
zum
letzten
Atemzug
今からでも遅くないかな
Ist
es
jetzt
schon
zu
spät?
今からでも歩けるかな
Kann
ich
jetzt
noch
gehen?
今からでもつくれるかな
Kann
ich
jetzt
noch
etwas
erschaffen?
至福の瞬間が
綴れおられ彩られていく
Momente
des
Glücks,
die
sich
aneinanderreihen
und
sich
färben
そばにいてあなたなら
Bleib
bei
mir,
wenn
du
es
bist
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Bleib
bei
mir,
nur
du
darfst
es
sein
Kiss
をしてあなたなら
Küss
mich,
wenn
du
es
bist
Kiss
をしてあなたじゃなきゃいや
Küss
mich,
nur
du
darfst
es
sein
あなたとわたしの築き上げた
Nicht
eine
Sandburg
oder
ein
Cinderella-Schloss
砂の城でもない
シンデレラ城でもない
Sondern
eine
Burg
der
Erinnerungen,
die
wir
gebaut
haben
記憶の城を見つけました
Ich
habe
sie
gefunden
この場所でこれから一人過ごします
An
diesem
Ort
werde
ich
von
nun
an
allein
verbringen
この地球の最後を告げる
Bis
der
Klang
der
Glocke
widerhallt
鐘の音が鳴り響くまで
Die
das
Ende
dieser
Erde
verkündet
そばにいてあなたなら
Bleib
bei
mir,
wenn
du
es
bist
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Bleib
bei
mir,
nur
du
darfst
es
sein
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
viele
klassische
Momente
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
viele
klassische
Momente
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
viele
klassische
Momente
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
viele
klassische
Momente
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
viele
klassische
Momente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Альбом
Lights
дата релиза
06-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.