globe - OVER THE RAINBOW - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни globe - OVER THE RAINBOW




OVER THE RAINBOW
НАД РАДУГОЙ
信じたくない出来事を
Не хочется верить в то, что случилось,
あなたはいつもどうやって
Как ты всегда справлялась
のりこえてきましたか?
с такими трудностями?
惰性とか妥協とか堕落とか
Инерция, компромиссы, падение...
落ちる感覚がたくさんの
Чувство падения, когда так много
希望に満ちあふれていたはずの純粋さを
надежд было, вся чистота,
泥まみれにしてしまったその時
казалось, испачкалась в грязи, в тот момент
誰があなたを救ってくれたのでしょう?
кто же спас тебя?
そういえば I remember
Кстати, I remember
Precious time together
Precious time together
誰もいなくなったちらかった寂しい部屋
Пустая, захламлённая комната, никого вокруг
The town was still asleep
The town was still asleep
No cars on the main street
No cars on the main street
I didn′t want to go
I didn′t want to go
But you closed the door
But you closed the door
太陽がかすかに輝き微笑み
Солнце едва светило, улыбалось,
小雨のような涙もやみ
Слёзы, словно мелкий дождь, прекратились,
暗かった街に虹の橋ができ
Над тёмным городом возник радужный мост,
濡れた羽に希望の光
На мокрых крыльях - свет надежды.
It was just like before
It was just like before
That feeling I almost lost
That feeling I almost lost
Comes back with happiness
Comes back with happiness
Forgetting the pain to come
Forgetting the pain to come
君の隣夢の中に
Рядом с тобой, во сне,
I was the rain and something changed
I was the rain and something changed
You became the rainbow
You became the rainbow
Over the rainbow
Над радугой,
空へ駆け上がる気持ちを持てるなら
Если есть чувство, что взмываешь в небо,
例え虹を越えられなくても
Даже если не получится пересечь радугу,
素敵な感覚なんじゃない?
Разве это не прекрасное ощущение?
Over the rainbow
Над радугой,
びしょ濡れになった僕の心を
Моё промокшее насквозь сердце
君が癒してくれた証しなんだから
Ты исцелила, это доказательство.
永遠という文字
Слово "вечность",
あなたは素敵な言葉と思っていませんか?
Ты считаешь его прекрасным, не так ли?
安らぎはなかなか永遠とは
Умиротворение и вечность,
相性がよくないみたい
Кажется, не очень сочетаются.
だけども君のひたむきで
Но твоя преданная
力強い想いが雨音を
и сильная любовь превратила шум дождя
期待のリズムに変えてくれました
в ритм ожидания.
少しづつ 少しづつ
Понемногу, понемногу
すさんだ心を体を洗い流してくれました
Ты смыла с моей души и тела всю боль.
Raining in my soul 泣いてる心
Raining in my soul Плачущее сердце
So sad and so painful
So sad and so painful
Time keeps passing by
Time keeps passing by
屋根の下で羽を休め眠ってる鳥が目を瞑り鳴いている
Птица под крышей, закрыв глаза, спит и поёт во сне
海が一人喜び雨と歌い踊り
Море в одиночестве радуется, поёт и танцует с дождём
Slowly that heavy air
Slowly that heavy air
Began to fade away
Began to fade away
Walking the river side
Walking the river side
ぼんやりと inside my mind
Смутно, inside my mind
君の唇朝まではなさず
Твои губы, не отпуская до утра,
雨はやんで太陽がほほえむ
Дождь прекратился, и солнце улыбнулось.
I was the rain
I was the rain
気づかせてくれ
Дай мне понять
You are my rainbow
You are my rainbow
I'm not alone anymore
I'm not alone anymore
I was the rain
I was the rain
We talk to the end
We talk to the end
You are my rainbow
You are my rainbow
I′m not alone anymore
I′m not alone anymore
Over the rainbow
Над радугой,
空へ駆け上がる気持ちを持てるなら
Если есть чувство, что взмываешь в небо,
例え虹を越えられなくても
Даже если не получится пересечь радугу,
素敵な感覚なんじゃない?
Разве это не прекрасное ощущение?
Over the rainbow
Над радугой,
びしょ濡れになった僕の心を
Моё промокшее насквозь сердце
君が癒してくれた証しなんだから
Ты исцелила, это доказательство.
Over the rainbow
Над радугой,
夕立ちが上がった頃に
Когда закончится ливень,
空をながめてみましょうよ
Давай посмотрим на небо.
Over the rainbow
Над радугой,
ビルのすきまからでもいいじゃない?
Даже если это будет лишь просвет между зданий,
きっとあなたにとっての彼が、彼女が
Наверняка, твой он, твоя она
虹を見せてくれるでしょう
Покажут тебе радугу.
Over the rainbow
Над радугой,
Feel the rainbow
Feel the rainbow
I was the rain
I was the rain
You became the rainbow
You became the rainbow
I was the rain
I was the rain
You became the rainbow
You became the rainbow
I was the rain
I was the rain
You became the rainbow
You became the rainbow
I was the rain
I was the rain
You became the rainbow
You became the rainbow
Into my heart
Into my heart
Into my heart
Into my heart
Into my heart
Into my heart
Into my heart
Into my heart





Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.