globe - Regret of the Day - перевод текста песни на немецкий

Regret of the Day - globeперевод на немецкий




Regret of the Day
Das Bedauern des Tages
このままここに未来と思い出残したまま
So wie es ist, mit Zukunft und Erinnerungen hier zurückgelassen
帰れない、帰せない
Kann nicht zurück, darf nicht zurück
すぐそこにある軟らかなぬくもり
Ganz nah diese sanfte Wärme
本当は誰のものなの
Wem gehört sie wirklich?
いつまでも街を彩る夜を彩る
Für immer die Straßen schmückend, die Nächte färbend
Party time 顔が赤らむ言葉はずむね
Party time, Gesichter erröten, Worte hüpfen
出会いを偶然に装ってみても
Auch wenn wir die Begegnung als Zufall tarnen
何かを期待している集まりなんだね
Es ist ein Treffen mit stiller Erwartung
Organise してるやつでも恋の行方は
Auch organisiert, doch wohin die Liebe führt
どこまで追いかけたって追い付きようがない
Egal wie sehr du jagst, du wirst sie nie einholen
結局、本人同士他人の勝手で
Am Ende entscheiden Fremde über uns beide
この先どんなドラマが続いてくんだろう
Welches Drama sich in Zukunft wohl entfalten wird?
Anytime you want
Jederzeit wie du willst
Anyway you want
Auf jede Art wie du magst
すぐそこに
Ganz in der Nähe
待っている
Wartet auf dich
謎めくスリル映画のように時に自分が
Wie ein rätselhafter Thriller, manchmal verändere ich mich
変わってく、変わりたくて
Ich verändere mich, möchte mich verändern
チャンスをチャンスと思ってみて動きだそうよ
Sieh die Chance als Chance und lass uns loslegen
本当は誰に会いたい?
Wen willst du eigentlich treffen?
ジョークもなしに明日からを考えてみる
Ohne Scherz versuche ich an morgen zu denken
あなたと話してみても先はわからない
Selbst wenn ich mit dir rede, bleibt die Zukunft ungewiss
今夜甘える事できても何も進まず
Auch wenn ich heute verweilen darf, geht nichts voran
生活はこうして日々を重ねてゆくね
So stapeln sich unsere Tage im Alltag
Anytime you want
Jederzeit wie du willst
Anyway you want
Auf jede Art wie du magst
(Waitin' who waitin' what they don't know
(Warten wer wartet was sie nicht wissen
Together tonight but maybe not tomorrow
Heute zusammen doch morgen vielleicht nicht
Love wonders
Liebe fragt sich
Search it later
Später gesucht
Don't know each other it's maybe a game)
Man kennt sich nicht, vielleicht ist's ein Spiel)
このままここに未来と思い出残したまま
So wie es ist, mit Zukunft und Erinnerungen hier zurückgelassen
帰れない帰せない
Kann nicht zurück, darf nicht zurück
すぐそこにある軟らかなぬくもり
Ganz nah diese sanfte Wärme
本当は誰のものなの
Wem gehört sie wirklich?
(Anytime anywhere party in any place
(Jederzeit überall Party an jedem Ort
Anyhow many love anyone anybody
Irgendwie viele Lieben irgendwer irgendjemand
Anymore anything anyway many love
Nichts mehr irgendwas trotzdem viele Lieben
Waiting, waiting, waiting
Warten, warten, warten
Waiting, waiting, waiting
Warten, warten, warten





Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.