Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も意味はない
Es
hat
keine
Bedeutung
(Log
out...
get
away)
(Log
out...
get
away)
たださまようだけ
Ich
irre
nur
umher
ただ苦しいだけで
Es
ist
nur
qualvoll
大人の恋と罪と罰
Erwachsene
Liebe,
Sünde
und
Strafe
瞬間の社会との断絶
Ein
momentaner
Bruch
mit
der
Gesellschaft
Breakin'
my
heart
こんな
Breakin'
my
heart,
so
ein
新聞の内容じゃ携帯を使うほどもない
Zeitungsartikel,
nicht
mal
wert,
das
Handy
zu
benutzen
平凡なひと月のこれが私のニュース
Das
sind
meine
Nachrichten
für
einen
banalen
Monat
そして苦しくて伝えたくなる誰かに
Und
es
ist
so
qualvoll,
dass
ich
es
jemandem
erzählen
möchte
だけどまた萌える情感は凌ぎ
Aber
ich
unterdrücke
wieder
diese
aufkeimenden
Gefühle
あなたの吐息を浴びたくて
欲しくて
Ich
sehne
mich
danach,
deinen
Atem
zu
spüren,
ich
will
ihn
so
sehr
恋文をまた時代に背くように
Ich
schreibe
wieder
Liebesbriefe,
als
würde
ich
mich
der
Zeit
widersetzen
唖然とするほど恋してる
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
verblüffend
ist
Yeah!
C'mon
Yeah
Yeah
uh
huh
Yeah!
C'mon
Yeah
Yeah
uh
huh
細かいごまかし
点滅する
red
light
Kleine
Täuschungen,
blinkendes
rotes
Licht
危険きわまりない
like
a
snake
bite
Äußerst
gefährlich,
wie
ein
Schlangenbiss
Can
you
see
魔界
支配する
midnight
Can
you
see?
Die
Unterwelt,
beherrscht
von
Midnight
何もない
so
quiet
Nichts
ist
da,
so
quiet
雲にさえぎられた
bright
moonlight
Von
Wolken
verdecktes,
helles
Mondlicht
甘い淡い赤いsmile
そろそろ愛へのflight!
Süßes,
blasses,
rotes
Lächeln,
bald
ist
es
Zeit
für
den
Flug
zur
Liebe!
倦怠感おそれ
週末はせめて
Ich
fürchte
die
Müdigkeit,
wenigstens
am
Wochenende
感覚をすこし大切にしたり
versuche
ich,
meine
Sinne
ein
wenig
zu
schätzen
すこしだけ通常の何割かきみを
Ich
versuche
dich
ein
bisschen,
zu
einem
gewissen
Grad,
平凡な群れに混ぜてみる
だけど
in
die
banale
Masse
einzufügen,
aber
同じ色
余計輝きが増える
Die
gleiche
Farbe,
dein
Glanz
nimmt
nur
noch
zu
あなたが特別すごいことわかる
Ich
erkenne,
dass
du
etwas
Besonderes
bist
ありきたりという名のぼくら
Wir,
die
wir
uns
gewöhnlich
nennen,
これもまたきっとありきたりの日々
auch
das
sind
sicherlich
nur
gewöhnliche
Tage
宗教や政治
経済のみちを
Den
Weg
von
Religion,
Politik
und
Wirtschaft
シフトしてもっとムチャもあるかも
zu
ändern,
vielleicht
gibt
es
noch
mehr
Unfug
それでもなお
私のLife!
Aber
trotzdem,
mein
Leben!
Shiftは可能なコトですか?
Ist
ein
Shift
möglich?
宗教や政治
経済のみちを
Den
Weg
von
Religion,
Politik
und
Wirtschaft
シフトしてもっとムチャもあるかも
zu
ändern,
vielleicht
gibt
es
noch
mehr
Unfug
それでもなお
私のLife!
Aber
trotzdem,
mein
Leben!
Shiftは可能なコトですか?
Ist
ein
Shift
möglich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.