Текст и перевод песни globe - SHIFT
何も意味はない
Nothing
really
matters
(Log
out...
get
away)
(Log
out...
get
away)
たださまようだけ
Just
drifting
along
大人の恋と罪と罰
Adults'
love
and
sin
and
punishment
瞬間の社会との断絶
A
momentary
disconnect
from
society
Breakin'
my
heart
こんな
Breakin'
my
heart
like
this
新聞の内容じゃ携帯を使うほどもない
Newspaper
content
not
even
worth
using
my
phone
for
平凡なひと月のこれが私のニュース
This
ordinary
month's
news
そして苦しくて伝えたくなる誰かに
And
how
I
want
to
tell
someone
about
the
pain
だけどまた萌える情感は凌ぎ
But
then
my
emotions
flare
up
あなたの吐息を浴びたくて
欲しくて
I
crave
your
breath,
I
desire
it
恋文をまた時代に背くように
I'll
write
you
a
love
letter,
defying
the
times
唖然とするほど恋してる
I'm
so
astoundingly
in
love
Yeah!
C'mon
Yeah
Yeah
uh
huh
Yeah!
C'mon
Yeah
Yeah
uh
huh
細かいごまかし
点滅する
red
light
Small
deceptions,
flashing
red
light
危険きわまりない
like
a
snake
bite
Extremely
dangerous,
like
a
snake
bite
Can
you
see
魔界
支配する
midnight
Can
you
see
the
underworld,
the
midnight
reign
何もない
so
quiet
Nothing
there,
so
quiet
雲にさえぎられた
bright
moonlight
Bright
moonlight,
hidden
by
the
clouds
甘い淡い赤いsmile
そろそろ愛へのflight!
A
sweet,
faint
red
smile,
it's
time
to
take
flight
toward
love!
倦怠感おそれ
週末はせめて
Apathy,
anxiety,
the
weekend's
the
only
time
感覚をすこし大切にしたり
When
I
can
cherish
my
senses
a
little
すこしだけ通常の何割かきみを
When
I
can
mix
you
in
with
the
ordinary
crowd,
just
a
little
同じ色
余計輝きが増える
The
same
color
shines
a
little
brighter
あなたが特別すごいことわかる
I
realize
how
special
you
are
ありきたりという名のぼくら
We're
so
ordinary
これもまたきっとありきたりの日々
And
these
are,
without
a
doubt,
such
ordinary
days
宗教や政治
経済のみちを
Religion,
politics,
economics
シフトしてもっとムチャもあるかも
Maybe
there's
even
more
chaos
if
I
shift
my
path
それでもなお
私のLife!
But
even
so,
it's
my
life!
Shiftは可能なコトですか?
Is
it
possible
to
shift?
宗教や政治
経済のみちを
Religion,
politics,
economics
シフトしてもっとムチャもあるかも
Maybe
there's
even
more
chaos
if
I
shift
my
path
それでもなお
私のLife!
But
even
so,
it's
my
life!
Shiftは可能なコトですか?
Is
it
possible
to
shift?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.