Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWEET PAIN (Original Mix)
SÜSSER SCHMERZ (Original Mix)
People
all
over
the
globe...
Menschen
auf
der
ganzen
Welt...
We
need
your
attention
Wir
brauchen
eure
Aufmerksamkeit
Come
w/z
us
Kommt
mit
uns
Ease
my
pain
ease
ya
pain
Lindere
meinen
Schmerz,
lindere
deinen
Schmerz
Sweet
sweet
pain
Süßer,
süßer
Schmerz
Aenai
toki
no
mune
sawagi
sekaijuu
de
kore
hodo
ni
Die
Unruhe
meines
Herzens,
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
so
sehr
auf
der
ganzen
Welt
Jibun
igai
no
ano
hito
o
taisetsu
ni
omou
nante
Dass
ich
dich,
jemand
anderen
als
mich
selbst,
so
sehr
schätze
Yari
naoshi
ga
kiku
ima
nara
kinou
ga
kimazui
dake
Wenn
wir
jetzt
neu
anfangen
können,
war
gestern
nur
unangenehm
Toki
to
yume
to
anata
no
koto
Die
Zeit
und
die
Träume
und
du
So
sweet
pain
sweet
pain
So
süßer
Schmerz,
süßer
Schmerz
It's
burnin'
in
their
body
Es
brennt
in
ihren
Körpern
Lot
of
pain
in
this
city
Viel
Schmerz
in
dieser
Stadt
In
a
place
in
a
time
An
einem
Ort,
zu
einer
Zeit
In
a
dream
and
in
my
mind
In
einem
Traum
und
in
meinem
Kopf
They
don't
talk
Sie
reden
nicht
Just
afraid
to
try
again
Nur
ängstlich,
es
erneut
zu
versuchen
In
this
world
of
sweet
pain
In
dieser
Welt
des
süßen
Schmerzes
Good
day
sunshine
i'm
in
day
dream
Guter
Tag
Sonnenschein,
ich
bin
im
Tagtraum
Konna
hi
ni
saenai
hanashi
ha
shitakunai
An
einem
Tag
wie
diesem
möchte
ich
keine
trüben
Gespräche
führen
Denwa
kara
samishige
na
honey
Vom
Telefon
klingt
mein
Schatz
einsam
Ofisu
ni
hibiku
yo
chotto
matte
Es
hallt
im
Büro
wider,
warte
kurz
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Egaita
mirai
o
mitsumete
Ich
blicke
auf
die
Zukunft,
die
wir
uns
ausgemalt
haben
Tamerau
koto
ga
kono
goro
ja
hi
kawari
ni
megutte
kuru
In
letzter
Zeit
überkommt
mich
das
Zögern
täglich
aufs
Neue
Itsu
no
koro
ka
suki
na
dake
ja
monogoto
ga
mae
ni
ikanai
Seit
wann
kommen
die
Dinge
nicht
mehr
voran,
nur
weil
man
jemanden
mag?
Ano
hito
no
itami
ga
wakaru
hanareteiru
toki
hodo
Ich
verstehe
deinen
Schmerz,
besonders
wenn
wir
getrennt
sind
Dekiru
koto
nara
shiawase
na
Wenn
es
doch
nur
möglich
wäre,
glücklich
zu
sein...
So
sweet
pain
sweet
pain
So
süßer
Schmerz,
süßer
Schmerz
No
no
they
don't
know
Nein,
nein,
sie
wissen
es
nicht
Try
to
escape
from
that
shadow
Versuchen,
diesem
Schatten
zu
entkommen
Grow
grow
take
more
info
Wachst,
wachst,
nehmt
mehr
Infos
auf
They
need
some
to
love
them
more
Sie
brauchen
jemanden,
der
sie
mehr
liebt
People
need
to
move
Menschen
müssen
sich
bewegen
People
need
to
love
Menschen
müssen
lieben
Try
to
look
inside
the
globe
Versucht,
ins
Innere
der
Welt
zu
blicken
You
will
find
another
world
Ihr
werdet
eine
andere
Welt
finden
Good
day
bad
day
i'm
in
your
dream
Guter
Tag,
schlechter
Tag,
ich
bin
in
deinem
Traum
Konna
hi
mo
toki
ni
ha
ate
mo
iin
ja
nai
Auch
an
einem
Tag
wie
diesem
ist
es
manchmal
in
Ordnung,
ziellos
zu
sein,
oder?
Kinou
datte
kyou
ha
ashita
datte
Gestern,
heute
und
auch
morgen,
Koi
no
itami
ha
otagai
kanjiru
shikanai
den
Schmerz
der
Liebe
können
wir
nur
gegenseitig
fühlen.
In
your
sight
In
deinem
Blickfeld
Kakageta
mirai
o
misuete
Die
Zukunft
vor
Augen,
die
wir
hochhielten
Aenai
toki
no
mune
sawagi
sekaijuu
de
kore
hodo
ni
Die
Unruhe
meines
Herzens,
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
so
sehr
auf
der
ganzen
Welt
Jibun
igai
no
ano
hito
o
taisetsu
ni
omou
nante
Dass
ich
dich,
jemand
anderen
als
mich
selbst,
so
sehr
schätze
Yari
naoshi
ga
kiku
ima
nara
kinou
ga
kimazui
dake
Wenn
wir
jetzt
neu
anfangen
können,
war
gestern
nur
unangenehm
Toki
to
yume
to
anata
no
koto
Die
Zeit
und
die
Träume
und
du
So
sweet
pain
sweet
pain
So
süßer
Schmerz,
süßer
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.