Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE MAIN LORD
DER WEG ZU DIR
Frustration
忘れる事にしよう
Frustration,
ich
versuche,
sie
zu
vergessen
揺れる愛の壁を突き破り
Ich
durchbreche
die
schwankende
Mauer
der
Liebe
Conversation
傷口に塩
Konversation,
Salz
in
die
Wunde
麻痺してしまった悲しみ
Betäubter
Kummer
Deep
Isolation
一生一緒
Tiefe
Isolation,
ein
Leben
lang
zusammen
急速に広がる二人の距離
Die
Distanz
zwischen
uns
wächst
rapide
そこは戦場
踏み潰す感情
Es
ist
ein
Schlachtfeld,
zertrampelte
Gefühle
密かに望み抱いて眠り
Heimlich
hege
ich
Hoffnung
und
schlafe
ein
The
main
road/to
your
heart
Der
Hauptweg
zu
deinem
Herzen
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
And
I
still
have
a
long
way
Und
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
To
go
さまよって
vor
mir,
ich
irre
umher
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛をさまよって
Ich
irre
umher
auf
der
Suche
nach
Liebe
Teaching
of
the
buddha
初めて聞いた
Die
Lehre
des
Buddha,
zum
ersten
Mal
gehört
煙吸い込んでマジ驚いた
Ich
sog
den
Rauch
ein
und
war
total
überrascht
You
smile
からこぼれるキバ
Dein
Lächeln,
daraus
hervorblitzende
Reißzähne
なにをしでかそうとしてるんだ
dracula
Was
hast
du
vor,
Dracula?
街をさまよう震える肩
Ich
irre
durch
die
Stadt,
zitternde
Schultern
Can
you
see
そこら辺のイザコザ
Kannst
du
sie
sehen,
die
Streitereien
überall?
Stop
もう今更
止められないんだ
Stopp,
es
ist
zu
spät,
um
aufzuhören
やりたい放題
wonder
さまようんだ
Ich
mache,
was
ich
will,
wandere
umher,
ein
Wunder
What's
the
problem
Was
ist
das
Problem?
Better
go
and
check
Geh
besser
nachsehen
To
small
経験から判断
Zu
klein,
Urteile
aus
Erfahrung
考え込んで心に爆弾
Ich
grüble
und
habe
eine
Bombe
im
Herzen
So
many
Friends
踏み外す階段
So
viele
Freunde,
die
die
Treppe
hinunterfallen
今やるか
あきらめるかだ
Jetzt
tun
oder
aufgeben
言ってもしょうがないそんなゴタゴタ
Es
nützt
nichts,
darüber
zu
reden,
dieses
ganze
Chaos
Now
is
just
その時だ
Jetzt
ist
genau
der
richtige
Zeitpunkt
Walking
near
the
edge
踏み外すな
Ich
gehe
nah
am
Rand,
pass
auf,
dass
du
nicht
fällst
The
main
road/to
your
heart
Der
Hauptweg
zu
deinem
Herzen
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
And
I
still
have
a
long
way
Und
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
To
go
さまよって
vor
mir,
ich
irre
umher
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛をさまよって
Ich
irre
umher
auf
der
Suche
nach
Liebe
機械的笑み
寂しい喜び
Mechanisches
Lächeln,
einsame
Freude
楽器の様に喉を震わし
Ich
lasse
meine
Kehle
wie
ein
Instrument
vibrieren
You
& meの
距離ぐっと思い出し
Ich
erinnere
mich
schmerzlich
an
die
Distanz
zwischen
dir
und
mir
振り返る遠い不自然な日々
Ich
blicke
zurück
auf
ferne,
unnatürliche
Tage
抜けたteeth
漏れる吐息
Verlorene
Zähne,
entweichender
Atem
寂しげなブルース一人で歌い
Ich
singe
alleine
einen
traurigen
Blues
空を飛び時を遊び
Ich
fliege
durch
den
Himmel,
spiele
mit
der
Zeit
君の翼はナイフのかたち
Deine
Flügel
haben
die
Form
von
Messern
肩にとまり小鳥の様に
Du
landest
auf
meiner
Schulter
wie
ein
kleiner
Vogel
俺の耳に心地良いさえずり
Dein
liebliches
Zwitschern
klingt
wohltuend
in
meinen
Ohren
Et
puis
c'est
fini
気が変わり
Et
puis
c'est
fini,
du
änderst
deine
Meinung
心を切り裂き跳んでゆき
Du
zerreißt
mein
Herz
und
fliegst
davon
ケラケラ笑う渦にはまり
Du
fällst
in
einen
Strudel
und
lachst
schrill
The
main
road/to
your
heart
Der
Hauptweg
zu
deinem
Herzen
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
And
I
still
have
a
long
way
Und
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
To
go
さまよって
vor
mir,
ich
irre
umher
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛をさまよって
Ich
irre
umher
auf
der
Suche
nach
Liebe
Conversation
Konversation
Deep
Isolation
Tiefe
Isolation
そこは戦場
踏み潰す感情
Es
ist
ein
Schlachtfeld,
zertrampelte
Gefühle
密かに望み
抱いて眠ろう
Ich
werde
heimlich
Hoffnung
hegen
und
einschlafen
The
main
road/to
your
heart
Der
Hauptweg
zu
deinem
Herzen
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
And
I
still
have
a
long
way
Und
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
To
go
さまよって
vor
mir,
ich
irre
umher
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛をさまよって
Ich
irre
umher
auf
der
Suche
nach
Liebe
The
main
road/to
your
heart
Der
Hauptweg
zu
deinem
Herzen
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
And
I
still
have
a
long
way
Und
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
To
go
さまよって
vor
mir,
ich
irre
umher
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛を探して
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Looking
for
love
Suche
nach
Liebe
愛をさまよって
Ich
irre
umher
auf
der
Suche
nach
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.