Текст и перевод песни globe - TIME without tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TIME without tears
TIME without tears
とおるたびに
Every
time
I
pass
by
気になるあの家
I'm
curious
about
that
house
いつからこの場所で
When
did
we
meet
at
this
place
出会って目が合って
We
met,
our
eyes
met
初めてあって
We
met
for
the
first
time
付き合って
そして
We
started
dating,
and
then
時代を包む宇宙から
From
the
universe
that
envelops
time
見れば
何でもないかも
If
I
look,
it
might
be
nothing
でも
うまくいくかも
But
it
might
work
out
いつまでも引きずる過去...
A
past
that
haunts
me...
どんなスピードを出しても、
No
matter
how
fast
I
go,
止められなかった
誰にも
I
couldn't
stop
it,
no
one
could
そんな夢を
今日もまた
I
still
dream
of
that
dream
today
求めて
ひたすら迷った
Searching
for
it,
lost
in
my
thoughts
柔らかい午後の
The
soft
afternoon
日差しが窓から
差し込む
Sunlight
streams
through
the
window
鏡をのぞき
なんだかため息
I
look
in
the
mirror
and
sigh
こぼれそうになる...
mn...
Tears
are
about
to
fall...
my...
うれしい時、苦しい時、
In
happy
times,
in
difficult
times,
楽しい時、つらい時
In
fun
times,
in
painful
times
会話はとぎれがち
Our
conversations
became
less
frequent
会う回数も減っていき
The
number
of
times
we
met
decreased
そしてどちらかともなく
And
then,
without
either
of
us
saying
it,
そう考えるようになって
I
started
thinking
that
way
かなりの時間がたっていて
And
a
lot
of
time
had
passed
二人の距離が
The
distance
between
us
そして見えなくなって
And
then
it
disappeared
THERE
WILL
BE
THERE
WILL
BE
NO
MORE
TEARS
NO
MORE
TEARS
教えてくれたはず
You
must
have
told
me
NOTHING
ELSE
NOTHING
ELSE
SEEMS
TO
MATTER
SEEMS
TO
MATTER
ずぅーっと
ずぅーっと
For
a
long
time,
a
long
time
不満がまったく
I
don't
have
any
complaints,
ないわけじゃないよ...
Not
at
all...
そんなことをさ
Before
I
even
start
考え出す前に
Thinking
about
that
シーソーの真中立って
I'm
riding
the
seesaw,
staying
balanced
毎日を送ってる
Getting
through
each
day
そんな時にね
wowowo
But
when
that
time
comes,
wowowo
めぐり合えれば
If
we
can
meet
again
ベッドの中の
wowowo
In
the
bed,
wowowo
孤独が深いよ
My
loneliness
is
deep
おぼれそうだよ...
I
feel
like
I'm
drowning...
THERE
WILL
BE
THERE
WILL
BE
NO
MORE
TEARS
NO
MORE
TEARS
教えてくれたはず
You
must
have
told
me
NOTHING
ELSE
NOTHING
ELSE
SEEMS
TO
MATTER
SEEMS
TO
MATTER
ずぅーっと
ずぅーっと
For
a
long
time,
a
long
time
いつまでも
あの言葉
Forever,
those
words
愛し合った時間
The
time
we
loved
each
other
早すぎたのかも
wowo
Maybe
it
was
too
soon,
wowo
やがて別れが
Eventually,
the
parting
I
saw
your
tears
I
saw
your
tears
嫌いなわけじゃない
I
don't
hate
you
でもどうこの恋を
wowo
But
how
do
I
deal
with
this
love,
wowo
扱っていいのか
I
don't
know
how
to
handle
it
わからなくなってた
ahh
I
don't
know
what
to
do,
ahh
嫌いなわけじゃない
I
don't
hate
you
好きなわけじゃない
I
don't
love
you
It
doesn't
matter
It
doesn't
matter
同じ事かも
Same
thing,
I
guess
そして離れて...
And
then
we
drifted
apart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.