globe - creamy day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни globe - creamy day




creamy day
creamy day
D'abord c'etait l'amour, en qui l'on croit toujours
First it was love, which we always believe in
Et puis le temps qui passe est la qui tout efface
And then time goes by and erases everything
Ta voix qui me bercait,
Your voice that lulled me to sleep,
Tes yeux qui me suivaient.
Your eyes that followed me.
Ton sourire qui disait.
Your smile that said.
Tu vois c'est pour toujours
You see, it's forever
Tout ce qui etait fou
Everything that was crazy
Maintenant devient flou
Now becomes hazy
Et le temps qui passe est la qui tout efface
And time goes by and erases everything
Et ta voix,
And your voice,
Et tes yeux, ton sourire, et ton corps
And your eyes, your smile, and your body
A present disparus.
Now gone.
自然な告白を
A natural confession
私にやらせて
Make me do it
愛の言葉
Words of love
ささやいて
Whispering
つかの間の creamy day
Fleeting creamy day
哀しみこらえてる
Holding back my sorrow
じっと 耐えてる
Patiently enduring
優しい言葉よりも
Rather than gentle words
笑顔が見たい
I want to see a smile
喜びと悲しみ
Joy and sadness
入り交じっているよ
Are intertwined
悲しくやるせない
Sad and helpless
I STARTED ON A TRIP
I STARTED ON A TRIP
毎日何も無い
Every day is empty
大事に抱えてる
Holding tightly
弱い 心たち
Our fragile hearts
すぐ近くの誘惑
Temptation nearby
深い ため息
A deep sigh
なぜか話が合って
Somehow we hit it off
聞こえてくる鳥のさえずり
Hearing the birds sing
どこからともなくふっと
Out of nowhere, suddenly
現れて 抱きしめて
Appearing and holding me close
寂しくつまらない
Lonely and boring
I STARTED ON A TRIP
I STARTED ON A TRIP
あても無い 壊れそう
Aimless and fragile
そんな時間のなか
In such a time
悲しくやるせない
Sad and helpless
I STARTED ON A TRIP
I STARTED ON A TRIP
毎日何も無い
Every day is empty
つかの間の creamy day
Fleeting creamy day
D'abord c'etait I'amour, en qui I'on croit toujours
First it was love, which we always believe in
Et puis le temps qui passe est la qui tout efface
And then time goes by and erases everything
Ta voix qui me bercait,
Your voice that lulled me to sleep,
Tes yeux qui me suivaient.
Your eyes that followed me.
Ton sourire qui disait.
Your smile that said.
Tu vois c'est pour toujours
You see, it's forever
Tout ce qui etait fou
Everything that was crazy
Maintenant devient flou
Now becomes hazy
Et le temps qui passe est la qui tout efface
And time goes by and erases everything
Et ta voix,
And your voice,
Et tes yeux, ton sourire, et ton corps
And your eyes, your smile, and your body
A present disparus.
Now gone.





Авторы: Marc, Tetsuya Komuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.