Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try This Shoot (TK Remix)
Try This Shoot (TK Remix) - Versuch diesen Schuss (TK Remix)
with
my
love
このまま君を
Mit
meiner
Liebe,
so
wie
es
ist,
dich
息ができないほど
抱きしめよう
so
fest
umarmen,
dass
du
kaum
atmen
kannst.
止められないよ
thinkin'
'bout
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
約束しよう
before
the
morning
Lass
uns
versprechen,
bevor
der
Morgen
kommt,
命を賭けて君を守ろう
dich
mit
meinem
Leben
zu
beschützen.
自然な偶然、絡む視線
Ein
natürlicher
Zufall,
sich
kreuzende
Blicke,
雨の中二人出会う運命
im
Regen
treffen
wir
zwei
uns,
Schicksal.
together
to
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende,
このまま永遠
so
wie
es
ist,
für
immer.
時間を止めて
そっとくちづけ
Die
Zeit
anhalten,
ein
sanfter
Kuss.
結びつく、深まって行くね
Wir
verbinden
uns,
es
wird
tiefer.
celebrate
our
love
Feiern
wir
unsere
Liebe.
時の裏に
Im
Schatten
der
Zeit,
隠した秘密
ein
verborgenes
Geheimnis.
あなたを待っている
Ich
warte
auf
dich,
切なさ浮かんでる
Traurigkeit
steigt
auf.
あなたを描いてる
遠くの空の
Ich
zeichne
dich,
zum
fernen
Himmel,
未来へと繋いで
連れてって
verbinde
dich
mit
der
Zukunft,
nimm
mich
mit.
夢にまで見た
探し続けた
Davon
geträumt,
immer
gesucht,
景色を抱いて踊ってる
2人のRhythmで
diese
Landschaft
umarmend,
tanzen
wir,
im
Rhythmus
von
uns
zweien.
waiting
for
you
baby
夜明けが来ても
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
auch
wenn
die
Morgendämmerung
kommt,
絡めて放つよ
shooting
you
baby
verstricke
und
schieße
dich
ab,
mein
Schatz.
さよなら感じて
さよなら隠して
Abschied
fühlen,
Abschied
verbergen,
季節の中で咲いている
ココロを包んで
in
den
Jahreszeiten
blühend,
mein
Herz
umhüllend.
waiting
for
you
baby
もう一度笑う
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
noch
einmal
lächeln,
太陽を見つけたら
shooting
you
baby
wenn
ich
die
Sonne
finde,
schieße
ich
dich
ab,
mein
Schatz.
あなたを映してる
そっと夢を見て
Ich
spiegele
dich
wider,
träume
sanft,
涙で揺れている
in
Tränen
schwankend.
あなたを求めてる
この手壊さぬように
Ich
suche
dich,
damit
diese
Hände
nicht
zerbrechen,
願いを見つめてる
打ち明けずに
meinen
Wunsch
betrachtend,
ohne
ihn
zu
gestehen.
確かに聞こえる
何度も呼んでる
Ich
höre
es
deutlich,
du
rufst
mich
immer
wieder.
このままで泣いている?
1人で泣いている?
Weinst
du
so?
Weinst
du
allein?
waiting
for
you
baby
素直になれず
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
kann
nicht
ehrlich
sein,
降りてくる雨の中
shooting
you
baby
im
fallenden
Regen,
schieße
ich
dich
ab,
mein
Schatz.
雲に隠れ
月に寄り添う
Versteckt
in
den
Wolken,
an
den
Mond
geschmiegt,
気配を抱いた
その胸で輝き続けて
deine
Präsenz
umarmend,
in
dieser
Brust,
leuchte
weiter.
waiting
for
you
baby
駆け出す想い
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
meine
Gefühle
rennen
los,
真夏の風に吹かれたら
shooting
you
baby
vom
Sommerwind
gestreichelt,
schieße
ich
dich
ab,
mein
Schatz.
夢に尋ねて
探し続けた
Im
Traum
gefragt,
immer
gesucht,
時間の中で流れてる
2人のRhythmで
in
der
Zeit
fließend,
im
Rhythmus
von
uns
zweien.
waiting
for
you
baby
夜明けの色に
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
in
den
Farben
der
Morgendämmerung,
染まって放つよ
shooting
you
baby
gefärbt
und
abgeschossen,
mein
Schatz.
夢にまで見た
探し続けた
Davon
geträumt,
immer
gesucht,
景色を抱いて踊ってる
2人のRhythmで
diese
Landschaft
umarmend,
tanzen
wir,
im
Rhythmus
von
uns
zweien.
waiting
for
you
baby
夜明けが来ても
Warte
auf
dich,
mein
Schatz,
auch
wenn
die
Morgendämmerung
kommt,
絡めて放つよ
shooting
you
baby
verstricke
und
schieße
dich
ab,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Marc, Keiko
Альбом
Lights
дата релиза
06-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.