Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝もやがいつもと違う
街の素顔を映し出してる
Der
Morgennebel
zeigt
das
wahre
Gesicht
der
Stadt,
anders
als
sonst.
私達もいっしょ...。
Wir
sind
auch
so...
一晩中愛し合って
今日も2人がこの世で
Nachdem
wir
die
ganze
Nacht
Liebe
gemacht
haben,
können
wir
auch
heute
wieder
笑ったり
見つめたり
寄りそえることを
lachen,
uns
ansehen
und
uns
aneinander
schmiegen.
鏡ごし見つめ合って
そんなことを楽しんでる
Ich
sehe
uns
im
Spiegel
an
und
genieße
diese
Momente.
君という女性が現れてくれたから
Weil
du,
als
Frau,
in
mein
Leben
getreten
bist.
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Ob
man
sich
wünscht,
zielt,
betet
oder
kniet,
手に入らないものがある
es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
bekommen
kann.
Without
HUMAN
feeling
Ohne
menschliches
Gefühl,
殺伐とした現実の中
in
der
trostlosen
Realität,
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
gibt
es
wohl
kein
passenderes
Wort
als
Schicksal.
空回りしてほどけなくなっていた
Der
rote
Faden
hatte
sich
verheddert
und
war
nicht
mehr
zu
entwirren,
赤い糸を絹のような肌ざわりの手で
aber
du
hast
ihn
mit
deinen
seidenweichen
Händen
ほぐしてくれた
君はまだまどろんでる
entwirrt,
während
du
noch
schlummerst.
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
Sonnenaufgang
wird
kommen,
Just
LIGHTS
we
are
wir
sind
nur
Lichter.
この心地よさとかやきもちとかの感覚を
Ich
möchte
dieses
Wohlgefühl
und
die
Eifersucht
かみしめて少しでもうた詩(うた)にしたい
genießen
und
wenigstens
ein
kleines
Gedicht
daraus
machen.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
gut,
dich
zu
lieben,
auch
heute
wieder,
nur
das
zählt.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Sonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
und
meine
Liebe
webt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
im
Morgengrauen,
nur
für
uns
zwei.
First
i
didn't
realize
Zuerst
habe
ich
es
nicht
bemerkt,
Heard
this
voice
before
diese
Stimme
schon
einmal
gehört
zu
haben.
You
said
your
name,
I
was
surprised
Du
sagtest
deinen
Namen,
ich
war
überrascht,
It's
been
such
a
long
time
es
ist
so
lange
her.
How
long
has
it
been
since
then?
Wie
lange
ist
es
her?
Many
things
have
changed
from
then
Vieles
hat
sich
seitdem
verändert.
Have
much
to
say
Ich
habe
viel
zu
erzählen,
Excited
I
might
be
late
bin
aufgeregt
und
vielleicht
zu
spät.
You
haven't
changed
at
all
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
verändert.
The
way
you
dress
Deine
Art,
dich
zu
kleiden,
Your
kindness
deine
Freundlichkeit,
You're
still
the
same
du
bist
immer
noch
derselbe.
That
winter
night,
you
put
your
jacket
on
me
In
jener
Winternacht
hast
du
mir
deine
Jacke
umgelegt
And
you
led
me
step
by
step
thru
the
door
und
mich
Schritt
für
Schritt
zur
Tür
geführt.
The
moments
just
still
the
same
Die
Momente
sind
immer
noch
dieselben.
Soft
and
smooth
Sanft
und
weich,
Your
warm
caress
deine
warme
Liebkosung,
A
little
bit
tipsy
ein
bisschen
beschwipst,
Bringing
back
happiness
bringt
Glück
zurück.
On
your
face
Auf
deinem
Gesicht
Every
thing
fades
verblasst
alles,
That
memory
will
stay
with
me
diese
Erinnerung
wird
bei
mir
bleiben.
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Ob
man
sich
wünscht,
zielt,
betet
oder
kniet,
手に入らないものがある
es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
bekommen
kann.
Without
HUMAN
feeling
Ohne
menschliches
Gefühl,
殺伐とした現実の中
in
der
trostlosen
Realität,
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
gibt
es
wohl
kein
passenderes
Wort
als
Schicksal.
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
Sonnenaufgang
wird
kommen,
Just
LIGHTS
we
are
wir
sind
nur
Lichter.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
gut,
dich
zu
lieben,
auch
heute
wieder,
nur
das
zählt.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Sonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
und
meine
Liebe
webt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
im
Morgengrauen,
nur
für
uns
zwei.
また人々が今日も喧騒に
Wieder
werden
die
Menschen
heute
vom
Lärm
飲み込まれていく...。
verschluckt...
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
Sonnenaufgang
wird
kommen,
Just
LIGHTS
we
are
wir
sind
nur
Lichter.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
gut,
dich
zu
lieben,
auch
heute
wieder,
nur
das
zählt.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Sonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
und
meine
Liebe
webt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
im
Morgengrauen,
nur
für
uns
zwei.
また人々が今日も喧騒に
Wieder
werden
die
Menschen
heute
vom
Lärm
飲み込まれていく...。
verschluckt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Альбом
Lights2
дата релиза
17-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.