Текст и перевод песни Gloc 9 feat. Hero & Goodson - Pasan
O
naranasan
mo
na
bang
masaktan
Или
тебе
когда-нибудь
было
больно?
Na
kahit
anong
gawin
hindi
malimutan
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай.
O
naranasan
ko
na
ring
masaktan
Или
я
когда-нибудь
чувствовала
боль
от
кольца?
Kaso
ang
kaibahan
natin
ay
ang
paraan
Дело
в
том,
что
наша
разница-это
путь.
Kung
pano
ko
pinasan
hanggang
patuloy
gumaan
Если
вы
собираетесь
в
путь,
вы
будете
в
пути.
Di
kailangan
na
mag
pasikat
Ilipat
Ты
должен
уметь
двигаться.
Mo
ang
dala
sa
kabilang
balikat
Ты
несешь
на
другом
плече.
Katulad
ng
papel
at
hawak
mo
na
panulat
Просто
как
бумага,
и
ты
держишь
эту
ручку.
Dapat
sigurado
naka
sentro
ka
sa
sipat
Ты
должен
быть
сосредоточен
в
сипате.
Kung
maraming
naka
hain
mag
tira
Если
у
тебя
слишком
много
времени
...
Ugaliing
ibahagi
sa
iba
Практикуйтесь
делиться
с
другими.
Kung
hindi
ka
nakapasok
ay
baka
Если
ты
не
войдешь,
то
можешь.
Napuno
na
di
ka
dapat
mag
taka
Я
не
могу
насытиться
этим.
O
kaya
ay
mag
tanim
ng
galit
na
matalim
Или
тан
рассердится?
Bakit
mo
naaatim
mamalagi
sa
dilim
Почему
ты
остаешься
в
темноте
Ugaliing
magising
ng
maaga
pitasin
Магия
магии.
Meron
laging
mas
mahusay
Всегда
есть
что
то
получше
Yan
ang
dapat
lunukin
Вот
что
нужно
проглотить
Kasi
tandaan
na
tatanda
ka
Потому
что
помни,
что
ты
состаришься.
Maiiwan
ang
mas
bata
Младшие
останутся
позади.
Pero
bago
ko
bitawan
ang
mikroponong
ito
Но
прежде
чем
я
отпущу
этот
микрофон
...
Sisiguraduhin
kong
di
mo
makakalimutan
ang
pangalan
ko
Я
уверен,
ты
забудешь
мое
имя.
O
naranasan
mo
na
bang
masaktan
Или
тебе
когда-нибудь
было
больно?
Na
kahit
anong
gawin
hindi
malimutan
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай.
O
naranasan
ko
na
ring
masaktan
Или
я
когда-нибудь
чувствовала
боль
от
кольца?
Kaso
ang
kaibahan
natin
ay
ang
paraan
Дело
в
том,
что
наша
разница-это
путь.
Kung
pano
ko
pinasan
hanggang
patuloy
gumaan
Если
вы
собираетесь
в
путь,
вы
будете
в
пути.
Ito
ang
aking
kwaderno
Это
мой
блокнот.
Daming
maling
sulat
na
makikita
Слишком
много
неправильных
букв.
Muntik
na
akong
manghina
Я
чуть
не
потерял
сознание.
Pero
imbes
burahin
tinuwid
ko
na
lang
ang
linya
Но
вместо
того,
чтобы
стереть,
я
просто
исправил
линию.
Wala
nang
balikan
Нет
пути
назад.
Wala
nang
atrasan
Не
поздно
Kung
may
dapat
lingunin
Если
ты
можешь
оглянуться
назад
Pinanggalingan
ko
na
lang
Я
только
что
из
...
Wala
na
kong
dapat
intindihin
Мне
нечего
понять
Sa
sasabihin
ng
iba
tungkol
sa
aking
nakaraan
Из
того,
что
другие
скажут
о
моем
прошлом.
Totoo
palang
maraming
harang
papunta
sa
Kalayaan
На
пути
к
свободе
действительно
много
препятствий.
Pag
asa′y
parang
dama
talo
pag
naubusan
Как
заставить
девушку
полюбить
тебя?
Mas
pinairal
ang
isipan
kesa
sa
nararamdaman
Как
заставить
девушку
мастурбировать
вместе
с
тобой?
Kailangan
kong
kumain
para
may
mapatunguhan
Мне
нужно
поесть,
прежде
чем
я
смогу.
Kahit
tingin
nila
sakin
minsan
paniksik
Они
даже
чувствуют
себя
спокойными
иногда
напряженными
Panakip
butas
sa
mga
tulad
nilang
hilig
manaliksik
Закрываю
дыры
в
тех,
кто
любит
исследовать.
Mas
lalong
pinakita
ang
pambihira
at
totoong
bagsik
Еще
больше
необычайной
и
истинной
жестокости.
Naniwala
ko
sa
sarili
hanggang
sa
lahat
na
sila
ay
bumilib
Я
верил
в
себя
до
тех
пор,
пока
все
это
не
породило
меня.
O
naranasan
mo
na
bang
masaktan
Или
тебе
когда-нибудь
было
больно?
Na
kahit
anong
gawin
hindi
malimutan
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай.
O
naranasan
ko
na
ring
masaktan
Или
я
когда-нибудь
чувствовала
боль
от
кольца?
Kaso
ang
kaibahan
natin
ay
ang
paraan
Дело
в
том,
что
наша
разница-это
путь.
Kung
pano
ko
pinasan
hanggang
patuloy
gumaan
Если
вы
собираетесь
в
путь,
вы
будете
в
пути.
O
naranasan
mo
na
bang
masaktan
Или
тебе
когда-нибудь
было
больно?
Na
kahit
anong
gawin
hindi
malimutan
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай.
O
naranasan
ko
na
ring
masaktan
Или
я
когда-нибудь
чувствовала
боль
от
кольца?
Kaso
ang
kaibahan
natin
ay
ang
paraan
Дело
в
том,
что
наша
разница-это
путь.
Kung
pano
ko
pinasan
hanggang
patuloy
gumaan
Если
вы
собираетесь
в
путь,
вы
будете
в
пути.
O
naranasan
mo
na
bang
masaktan
Или
тебе
когда-нибудь
было
больно?
Na
kahit
anong
gawin
hindi
malimutan
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
забывай.
O
naranasan
ko
na
ring
masaktan
Или
я
когда-нибудь
чувствовала
боль
от
кольца?
Kaso
ang
kaibahan
natin
ay
ang
paraan
Дело
в
том,
что
наша
разница-это
путь.
Kung
pano
ko
pinasan
hanggang
patuloy
gumaan
Если
вы
собираетесь
в
путь,
вы
будете
в
пути.
Iabot
mo
ang
respeto
nang
ito
ay
matanggap
mo
Прояви
ко
мне
уважение,
которого
ты
заслуживаешь.
Huwag
matakot
na
umamin
Не
бойся
признаться.
Ituro
ang
tamang
landasin
Учите
правильному
курсу
Kahit
na
puno
ang
gatang
ay
iwasan
mo
ang
yabang
Если
вы
хотите
быть
членом
Церкви
Иисуса
Христа
Святых
последних
дней.
Kasi
tandaan
na
tatanda
ka
Потому
что
помни,
что
ты
состаришься.
Maiiwan
ang
mas
bata
Младшие
останутся
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.