Текст и перевод песни Gloc 9 feat. Yeoj - B.P.B.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
To
see
again
through
the
eyes
of
a
child
Ngiting
puno
ng
saya
A
smile
full
of
joy
Gusto
kong
maging
bingi
I
want
to
be
deaf
Hugasan
lahat
ng
To
wash
away
all
the
Nadinig
kong
madumi
Filth
I've
heard
Mabuti
pa
ang
pipi
Better
to
be
mute
Hindi
kayang
sumugat
Unable
to
wound
Gamit
ang
binibitawang
salita
With
words
spoken
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Palakad-lakad
sa
kalsada
tulak-tulak
lagi
Walking
the
streets,
always
pushing
Kariton
na
marupok
A
fragile
cart
Tuyo
nang
mga
labi
Lips
are
dry
Bulag
na
sa
kahirapan
kaya
ko
humahawi
Blind
to
poverty,
that's
why
I
push
through
Minu-minuto
na
dasal
daig
pang
mga
pari
Minute
by
minute
prayers,
surpassing
even
priests
Kahit
sa
tanghaling
tapat
Even
at
high
noon
Nakalilom
sa
tabi
Taking
shelter
by
the
side
Mabasa
man
ng
ulan
Even
if
drenched
by
the
rain
Ang
malamig
na
gabi
The
cold
night
Piso-pisong
iniipon
Saving
every
peso
Kahit
gano
kadumi
No
matter
how
dirty
Maipangbili
ng
bigas
To
buy
rice
At
agad
mauwi
And
go
home
immediately
Saming
barong-barong
To
our
shanty
Kahit
patong-patong
Even
if
piled
up
Mga
problema't
hamon
Problems
and
challenges
Pagkaing
kalong-kalong
Carrying
food
Ang
aking
mga
supling
nakahandang
bumangon
My
offspring
are
ready
to
rise
Malalim
mang
palubugin
Even
if
submerged
deep
Araw-araw
na
takot
nakapikit
ang
mata
Everyday
fear,
eyes
closed
Dito
sa
sugal
nang
buhay
pang
taya
lang
ay
isa
Here
in
this
gamble
of
life,
where
the
only
bet
is
one
Mga
pintuan
na
sarado
ay
biglang
nag-iiba
Closed
doors
suddenly
change
Pag
tinitigan
ang
mundo
sa
kanilang
mga
mata
When
they
look
at
the
world
through
their
eyes
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
To
see
again
through
the
eyes
of
a
child
Ngiting
puno
ng
saya
A
smile
full
of
joy
Gusto
kong
maging
bingi
I
want
to
be
deaf
Hugasan
lahat
ng
To
wash
away
all
the
Nadinig
kong
madumi
Filth
I've
heard
Mabuti
pa
ang
pipi
Better
to
be
mute
Hindi
kayang
sumugat
Unable
to
wound
Gamit
ang
binibitawang
salita
With
words
spoken
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Madami
ang
mahal
nagkalat
din
ang
mura
Many
are
loved,
cheapness
also
spreads
Mga
salita
na
halos
kasing
lasa
ng
suka
Words
that
taste
almost
like
vinegar
Hiwain
man
ng
punyal
o
gamitan
man
ng
bala
Whether
cut
with
a
dagger
or
used
with
a
bullet
Sabi
nga
nila
ang
sugat
ay
mas
malala
pa
As
they
say,
the
wound
is
even
worse
Alin
mang
dumugo
ay
tiyak
na
gagaling
Whatever
bleeds
will
surely
heal
Pero
di
ang
galos
na
dulot
ng
But
not
the
scratch
caused
by
Salitang
matalim
Sharp
words
Manipis
ang
telang
gamit
upang
yan
ay
salagin
The
fabric
used
to
shield
it
is
thin
Kumot
ng
pagtingin
na
A
blanket
of
affection
that
Hindi
na
puwedeng
tahiin
Can
no
longer
be
sewn
Kaya
may
mga
sandali
na
gusto
kong
mabingi
That's
why
there
are
moments
when
I
want
to
be
deaf
Kasi
sobrang
lakas
ng
ingay
sa
mundo
na
mapanghi
Because
the
noise
in
the
world
is
too
loud
and
painful
Mga
poste
ng
panlalait
ang
laging
naka
sukli
Posts
of
insults
are
always
ready
to
give
change
'Yan
ay
maaamoy
ng
tenga
kahit
san
mo
ikubli
It
can
be
smelled
by
the
ears
wherever
you
hide
it
Pintas
na
isang
dakot
maibato
lang
sa
iba
A
handful
of
criticisms
just
to
throw
at
others
Puna
na
mas
malakas
pa
sa
baril
na
ikinasa
Comments
louder
than
a
loaded
gun
Mga
awiting
sintunado
ay
biglang
mag
iiba
Out-of-tune
songs
will
suddenly
change
Pakinggan
natin
ang
mundo
gamit
ang
tenga
nila
Let's
listen
to
the
world
using
their
ears
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
To
see
again
through
the
eyes
of
a
child
Ngiting
puno
ng
saya
A
smile
full
of
joy
Gusto
kong
maging
bingi
I
want
to
be
deaf
Hugasan
lahat
ng
To
wash
away
all
the
Nadinig
kong
madumi
Filth
I've
heard
Mabuti
pa
ang
pipi
Better
to
be
mute
Hindi
kayang
sumugat
Unable
to
wound
Gamit
ang
binibitawang
salita
With
words
spoken
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Kaibigan
kailan
Friend,
when
Mo
huling
nasilayan
ang
ganda
Was
the
last
time
you
saw
the
beauty
Ng
mga
bituwin
Of
the
stars
Kaibigan
kailan
ka
huling
huminga
Friend,
when
was
the
last
time
you
breathed
At
nasabi
mo
na
ba
sa
kanya
And
have
you
told
them
Na
mahal
mo
sya...
That
you
love
them...
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
To
see
again
through
the
eyes
of
a
child
Ngiting
puno
ng
saya
A
smile
full
of
joy
Gusto
kong
maging
bingi
I
want
to
be
deaf
Hugasan
lahat
ng
To
wash
away
all
the
Nadinig
kong
madumi
Filth
I've
heard
Mabuti
pa
ang
pipi
Better
to
be
mute
Hindi
kayang
sumugat
Unable
to
wound
Gamit
ang
binibitawang
salita
With
words
spoken
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Gusto
kong
mabulag
I
want
to
be
blinded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.