Текст и перевод песни Gloc 9 feat. Yeoj - B.P.B.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
Чтобы
увидеть
мир
снова
глазами
ребёнка
Ngiting
puno
ng
saya
Улыбка,
полная
счастья
Gusto
kong
maging
bingi
Я
хотел
бы
оглохнуть
Hugasan
lahat
ng
Чтобы
смыть
весь
Nadinig
kong
madumi
Грязный
мусор,
что
я
слышал
Mabuti
pa
ang
pipi
Лучше
быть
немым
Hindi
kayang
sumugat
Неспособным
ранить
Gamit
ang
binibitawang
salita
Словом,
сорвавшимся
с
моих
уст
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Palakad-lakad
sa
kalsada
tulak-tulak
lagi
Бродя
по
улицам,
толкая
на
колёсах
Kariton
na
marupok
Хлипкую
тачку
Tuyo
nang
mga
labi
Иссушённые
губы
Bulag
na
sa
kahirapan
kaya
ko
humahawi
Ослепший
от
нищеты,
поэтому
я
попрошайничаю
Minu-minuto
na
dasal
daig
pang
mga
pari
Минута
за
минутой,
молитвы
сильнее,
чем
у
священника
Kahit
sa
tanghaling
tapat
Даже
в
полдень
Nakalilom
sa
tabi
Прячусь
в
тени
Mabasa
man
ng
ulan
Пусть
промокну
под
дождём
Ang
malamig
na
gabi
На
холодной
ночной
поре
Piso-pisong
iniipon
Собираю
по
песо
Kahit
gano
kadumi
Даже
самые
грязные
Maipangbili
ng
bigas
Чтобы
купить
риса
At
agad
mauwi
И
сразу
же
вернуться
домой
Saming
barong-barong
В
нашу
хижину
Kahit
patong-patong
Пусть
навалится
горой
Mga
problema't
hamon
Проблемы
и
испытания
Pagkaing
kalong-kalong
Кормя
детей
с
ложечки
Ang
aking
mga
supling
nakahandang
bumangon
Мои
отпрыски
готовы
подняться
Malalim
mang
palubugin
Пусть
погружаюсь
всё
глубже
Ako
ay
umaahon
Я
всплыву
наверх
Araw-araw
na
takot
nakapikit
ang
mata
Ежедневный
страх
закрывает
мне
глаза
Dito
sa
sugal
nang
buhay
pang
taya
lang
ay
isa
Здесь,
в
азартной
игре
жизнью,
где
ставка
всего
одна
Mga
pintuan
na
sarado
ay
biglang
nag-iiba
Закрытые
двери
вдруг
распахиваются
Pag
tinitigan
ang
mundo
sa
kanilang
mga
mata
Когда
смотрю
на
мир
их
глазами
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
Чтобы
увидеть
мир
снова
глазами
ребёнка
Ngiting
puno
ng
saya
Улыбка,
полная
счастья
Gusto
kong
maging
bingi
Я
хотел
бы
оглохнуть
Hugasan
lahat
ng
Чтобы
смыть
весь
Nadinig
kong
madumi
Грязный
мусор,
что
я
слышал
Mabuti
pa
ang
pipi
Лучше
быть
немым
Hindi
kayang
sumugat
Неспособным
ранить
Gamit
ang
binibitawang
salita
Словом,
сорвавшимся
с
моих
уст
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Madami
ang
mahal
nagkalat
din
ang
mura
Есть
много
дорогих
слов,
но
есть
и
дешёвые
Mga
salita
na
halos
kasing
lasa
ng
suka
Слова,
почти
такие
же
кислые,
как
уксус
Hiwain
man
ng
punyal
o
gamitan
man
ng
bala
Разрежь
их
ножом
или
выстрели
в
них
пулей
Sabi
nga
nila
ang
sugat
ay
mas
malala
pa
Говорят,
что
раны
от
них
заживают
быстрее
Alin
mang
dumugo
ay
tiyak
na
gagaling
Любое
кровотечение
обязательно
прекратится
Pero
di
ang
galos
na
dulot
ng
Но
не
раны
от
Salitang
matalim
Острого
слова
Manipis
ang
telang
gamit
upang
yan
ay
salagin
Тонкое
покрывало
бесполезно
против
них
Kumot
ng
pagtingin
na
Суждение
о
человеке
Hindi
na
puwedeng
tahiin
Его
уже
не
изменить
Kaya
may
mga
sandali
na
gusto
kong
mabingi
Поэтому
бывает,
я
хочу
оглохнуть
Kasi
sobrang
lakas
ng
ingay
sa
mundo
na
mapanghi
Потому
что
мир
полон
шума,
в
котором
пробирает
дрожь
Mga
poste
ng
panlalait
ang
laging
naka
sukli
Столбы
насмешек
всегда
готовы
ответить
'Yan
ay
maaamoy
ng
tenga
kahit
san
mo
ikubli
Уши
улавливают
их,
где
бы
ты
ни
прятался
Pintas
na
isang
dakot
maibato
lang
sa
iba
Критика,
которую
можно
разгребать
горстями
Puna
na
mas
malakas
pa
sa
baril
na
ikinasa
Замечания,
более
резкие,
чем
пуля
в
стволе
Mga
awiting
sintunado
ay
biglang
mag
iiba
Фальшивые
песни
вдруг
зазвучат
по-другому
Pakinggan
natin
ang
mundo
gamit
ang
tenga
nila
Попробуем
услышать
мир
их
ушами
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
Чтобы
увидеть
мир
снова
глазами
ребёнка
Ngiting
puno
ng
saya
Улыбка,
полная
счастья
Gusto
kong
maging
bingi
Я
хотел
бы
оглохнуть
Hugasan
lahat
ng
Чтобы
смыть
весь
Nadinig
kong
madumi
Грязный
мусор,
что
я
слышал
Mabuti
pa
ang
pipi
Лучше
быть
немым
Hindi
kayang
sumugat
Неспособным
ранить
Gamit
ang
binibitawang
salita
Словом,
сорвавшимся
с
моих
уст
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Kaibigan
kailan
Дорогая,
когда
же
Mo
huling
nasilayan
ang
ganda
Ты
в
последний
раз
видела
Ng
mga
bituwin
Красоту
звёзд
Kaibigan
kailan
ka
huling
huminga
Дорогая,
когда
же
ты
в
последний
раз
вздохнула
At
nasabi
mo
na
ba
sa
kanya
И
сказала
ли
ты
ему
Na
mahal
mo
sya...
Что
любишь
его...
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Makakitang
muli
sa
mata
ng
bata
Чтобы
увидеть
мир
снова
глазами
ребёнка
Ngiting
puno
ng
saya
Улыбка,
полная
счастья
Gusto
kong
maging
bingi
Я
хотел
бы
оглохнуть
Hugasan
lahat
ng
Чтобы
смыть
весь
Nadinig
kong
madumi
Грязный
мусор,
что
я
слышал
Mabuti
pa
ang
pipi
Лучше
быть
немым
Hindi
kayang
sumugat
Неспособным
ранить
Gamit
ang
binibitawang
salita
Словом,
сорвавшимся
с
моих
уст
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Gusto
kong
mabulag
Я
хотел
бы
ослепнуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.