Текст и перевод песни Gloc 9 feat. Abbadon & Sumugglaz - Sino (feat. Abaddon & Smugglaz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sino (feat. Abaddon & Smugglaz)
Who (feat. Abaddon & Smugglaz)
Sino
sa
atin
ang
dapat
sisihin
Who
among
us
is
to
blame
Sino
sa
atin
ang
dapat
ibitin
nang
patiwarik
Who
among
us
should
be
hanged
upside
down
Dahil
ang
kasagutan
ay
'di
makikita
sa
iba
Because
the
answer
cannot
be
found
in
others
At
ang
pananagutan
kung
minsa'y
sa
bida
And
the
responsibility
sometimes
lies
with
the
protagonist
Halika
titigan
natin
ang
salamin
Come
on,
let's
look
in
the
mirror
Kaibigan
bakit
'di
natin
subukang
harapin
Friend,
why
don't
we
try
to
face
At
ang
mga
katanungan
ay
ating
sagutin
And
answer
the
questions
At
ang
gusot
ay
malunasan
at
tuluyang
malaman
mo
And
wipe
the
building
clean
and
let
you
know
Kung
sino
ang
tunay
na
salarin
Who
the
real
culprit
is
O
sino
ba
ang
salarin
Oh
who
is
the
culprit
Kung
bakit
ang
higaan
mo'y
walang
sapin
Why
your
bed
has
no
sheets
Mga
pingga'y
walang
laman
at
hardin
mo'y
walang
tanim
The
pantry
is
empty
and
your
garden
has
no
plants
Sinong
dapat
sisihin,
sampalin
at
sakalin
Who
should
be
blamed,
slapped,
and
strangled
Kung
bakit
sa
dapat
na
patutunguhan
mo
ay
'di
ka
makarating
Why
you
can't
get
to
your
supposed
destination
Sa
tuwing
maiisipan
mo
kung
bakit
ka
nasa
dilim
Whenever
you
think
about
why
you're
in
the
dark
Kung
bakit
palagi
ang
pakiramdam
mo'y
nahuhulog
ka
sa
bangin
Why
you
always
feel
like
you're
falling
into
the
abyss
At
sa
tuwing
walang
sino
man
ang
nand'yan
para
pakinggan
ang
iyong
daing
And
whenever
there
is
no
one
to
listen
to
your
cries
'Wag
mo
sanang
masamain
Don't
take
it
the
wrong
way
Subukan
mo
ang
pananaw
mo
ay
baliktarin
Try
to
reverse
your
perspective
Bakit
'di
mo
tanungin
ang
iyong
sarili
sa
harap
ng
salamin
Why
don't
you
ask
yourself
in
front
of
the
mirror
Para
maintindihan
mo
nang
mabuti
yung
ayaw
mong
intindihin
So
that
you
can
understand
better
what
you
don't
want
to
understand
Isa
kang
halimbawa
ng
taong
walang
kapintasan
at
laging
napaka
galing
You
are
an
example
of
a
person
who
is
flawless
and
always
excellent
Ikaw
ba
ang
biktima
o
s'yang
dapat
ibigti
na
salarin
Are
you
the
victim
or
the
culprit
who
should
be
hanged
Takot
ka
bang
tanggapin
ang
ayaw
mong
harapin
na
ikaw
ay
mali
Are
you
afraid
to
admit
that
you
are
wrong,
something
you
don't
want
to
face
Bakit
hindi
ituwid
mga
katwiran
mo
bago
pa
mahuli
aking
kapatid
Why
don't
you
straighten
out
your
reasoning
before
it's
too
late,
my
friend
Kailan
mo
ba
mababatid
sa
iyong
sarili
ikaw
din
mismo
ang
sisira
When
will
you
realize
that
you
are
the
one
who
will
destroy
yourself
'Di
mo
ba
nakikita
kahit
walang
ilaw
ay
napakalinaw
ikaw
ang
halimaw
sa...
Can't
you
see,
even
without
light,
it's
so
clear,
you're
the
monster
in
the...
Kaibigan
bakit
'di
natin
subukang
harapin
Friend,
why
don't
we
try
to
face
At
ang
mga
katanungan
ay
ating
sagutin
And
answer
the
questions
At
ang
gusot
ay
malunasan
at
tuluyang
malaman
mo
And
wipe
the
building
clean
and
let
you
know
Kung
sino
ang...
Who
the...
Marami
ang
tama,
maraming
mali
Many
are
right,
many
are
wrong
Mga
ayaw
mong
makita
ang
s'yang
ikinukubli
What
you
don't
want
to
see
is
what's
hidden
Sino
ang
tama,
sinong
mali
Who
is
right,
who
is
wrong
Tandaan
na
ang
buhay
natin
dito
sa
lupa
tayo'y
mistulang
binhi
Remember
that
our
life
here
on
earth
is
like
we
are
seeds
Suklay
ng
buhok,
pulbos
sa
mukha
Hair
comb,
powder
on
the
face
Madami
ang
bagay
na
'di
halata
There
are
many
things
that
are
not
obvious
'Pag
iba
ang
tumingin
hindi
naman
malubha
If
someone
else
looks
it's
not
that
bad
Pero
sa
ating
sarili,
hindi
makakaila
But
to
ourselves,
it
cannot
be
denied
Tulala
sa
harap
ng
salamin
at
aking
tinitigan
ng
maigi
Staring
in
front
of
the
mirror
and
I
stared
closely
Kahit
na
walang
imik
ang
repleksyon
kung
may
lamat
ang
hinararap
na
tila
ba
pipi
Even
if
the
reflection
is
silent,
if
there
is
a
crack
in
the
face
it
is
as
if
it
is
mute
Sa
sala
sinimulan
na
mawili,
aking
inuusisa
sa
sarili
In
the
living
room,
I
started
to
be
amused,
I'm
asking
myself
Kung
ano
bang
tunay
na
ibig
sabihin
talaga
ng
"Huli
na
para
mag
sisi"
What
does
"It's
too
late
to
regret"
really
mean
Ano
daw
andidito
ka
ba,
o
ang
hanap
lang
ay
masisisi
mo
aba
So
are
you
here,
or
are
you
just
looking
for
someone
to
blame
Kita
mo
ba
na
may
muta
ka
at
puwing
kung
hindi
mo
pansin
ay
may
piring
ka
sa
mata
Can
you
see
that
you
have
dirt
in
your
eyes,
if
you
don't
notice,
you
have
blinders
on
your
eyes
Hoy,
gising
na
kaya
baka
'di
ka
makatawa
Hey,
wake
up
so
you
can
laugh
Sino
kaya
ang
sasabihin
mong
tanga
Who
are
you
going
to
call
stupid
'Pag
nalaman
mo
na
ang
iyong
mga
pagkadapa'y
pagkatisod
lang
sa
sarili
mong
paa
When
you
find
out
that
your
stumbles
are
just
tripping
over
your
own
feet
Asahan
na
dapat
lagi
kang
handa
sa
karma
ng
bawat
maling
nagawa
Expect
that
you
should
always
be
ready
for
the
karma
of
every
wrong
you've
done
Mga
basurang
tinapon
mo
noon
ay
inagos
ngayon
pabalik
lang
bangka,
mapait,
mapakla
The
garbage
you
threw
away
before
is
now
flowing
back
to
the
boat,
bitter,
acrid
'To
ang
sadya,
lasa
ng
katotohanan
This
is
the
intention,
the
taste
of
truth
Minsan
ang
sariling
'kala
mong
kakampi
madalas
ang
tunay
na
kalaban
Sometimes
the
one
you
think
is
your
ally
is
often
your
true
enemy
Harapin
ang
pananagutan
ano
man
ang
dulot
sa'kin
sa'yo
Face
the
responsibility
whatever
it
brings
to
me
to
you
Kahit
na
makalusot
din
ako
sa
mga
gusot
mong
sinalo
Even
if
I
can
get
through
the
knots
you
caught
Kaya
naman
lungkot
ang
tinamo
So
the
sadness
is
received
'Pagkat
ang
baluktot
hindi
talo
Because
the
crooked
is
not
defeated
Sapagkat
sa
mundo
sa
erang
ito
dapat
lang
na
buntot
mo
hila
mo
Because
in
the
world
in
this
era
you
just
have
to
drag
your
tail
Mali
ng
iba
ay
'wag
mong
tignan
Don't
look
at
the
mistakes
of
others
Hindi
mo
dapat
ituring
na
katatawanan
You
should
not
treat
it
as
a
laughing
matter
Lahat
ng
kaya
ay
matatapatan
Everything
can
be
matched
Pagdating
sa
huli
lahat
tayo
ay
papalitan
In
the
end
we
will
all
be
replaced
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco, Bryan Lao, Malubay, Venzon O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.