Gloc 9 feat. Yosha - Kalye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gloc 9 feat. Yosha - Kalye




Kalye
Улица
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat nang nangyare
Всё, что случилось?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat ng sinabi
Все, что было сказано?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Iba′t Ibang tao, Iba't Ibang araw
Разные люди, разные дни
Ang aking nakikita at syang nakakaulayaw
Я вижу и с ними говорю.
Simula sa pagsikat hanggang sa pagpanaw ng liwanag
От восхода и до заката,
At hanggang sa muli pa nyang pagdalaw
И до его возвращения.
Sari sari ang mga naglalakbay at dumaraan
Разные люди идут и едут,
Kahit na ika′y nakasakay o kapapara lang
Даже если ты в машине или просто идешь.
Para lang bulong ng hangin na tuloy tuloy
Словно шепот ветра, непрерывный,
Mabaho man o mabango palagi mong maaamoy
Вонь или аромат, всегда чувствуешь.
Usad na di palangoy tawa man o panaghoy
Движение вперёд, не плавание, смех или плач,
Lahat tayo'y mababasa o mapapaso sa apoy
Все мы промокнем или обожжёмся в огне.
Dahil ako ang syang daan
Ведь я и есть эта дорога,
Kahit buo kong pangalan ay kinatatamarang sambitin
Хотя моё полное имя лень произносить.
Madiin marating tawirin tiisin
Настойчиво идти, пересекать, терпеть,
Kung ayaw mo sa'kin sige piliin kung alin
Если я тебе не нравлюсь, выбирай другую.
Naaalala mo ba ang mga storya ng kalsada
Помнишь ли ты истории этой дороги?
Pihitin pabalik ang kabanata ng pahina
Перелистни назад страницу главы.
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Kung ilan ang sumali
Сколько присоединилось?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat nang nangyare
Всё, что случилось?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Aling Celia ang pangalan
Алинг Селия - её имя,
Lumuwas papuntang Quiapo
Ехала в Киапо,
Sumakay ng bus sa may Cubao nang may dumapo
Села в автобус в Кубао, когда что-то село
Daw na paro paro sa balikat yun ang akala
Словно бабочка на плечо, так ей показалось.
Inipong pera′y nawala kasama ng pitaka
Накопленные деньги пропали вместе с кошельком.
Sya si Melody pauwi na galing pang Estrella
Она - Мелоди, возвращалась домой из Эстреллы,
Inabot ng hating gabi proyekto sa eskwela
Задержалась до полуночи, школьный проект.
Kailangang tumawid sa eskinita sa Manuela
Нужно было перейти переулок на Мануэле,
Sa kasamaang palad di na nakita ang dalaga
К несчастью, девушку больше не видели.
Madilim kasuluksulukan sa Boni
Тёмные закоулки Бони.
Di na nagugutom ang batang lansangan na si Rolly
Бездомный мальчик Ролли больше не голоден,
Pero di sya nabusog sa tinapay o pansit
Но он не наелся хлебом или лапшой,
Manhid lamang dahil sumisinghot sya ng pandikit
Просто онемел, потому что нюхал клей.
Napiit kahit na di ito Selda Bilibid
Заперт, хотя это не Селда Билибид.
Araw araw napakaraming tao ang naiipit
Каждый день так много людей оказываются в ловушке.
Yang lamang ang ilan sa mga storya ng kalsada
Это лишь некоторые из историй дороги.
Pihitin pabalik ang pahina ng kabanata
Перелистни назад страницу главы.
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat nang nangyare
Всё, что случилось?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat ng sinabi
Все, что было сказано?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Galit, reklamo, angal, asar
Злость, жалобы, претензии, раздражение,
Init, pahid, pawis, dasal
Жара, пот, молитвы,
Tila di marating ang tinatanaw na lugar
Кажется, невозможно добраться до желанного места,
Napakabagal ng pag usad parang lakad sa kasal
Движение такое медленное, как свадебная процессия.
Pero minsan ang daan na ito′y nagsilbing
Но иногда эта дорога служила
Kasagutan Sa milyong milyong hinihinging hiling
Ответом на миллионы просьб,
Malakas na narinig bulong na nakakabinging
Громкий, оглушающий шепот,
Hinaing na gumising sa ginigising na gising
Стоны, пробуждающие уже проснувшихся.
Pinatunayan sa mundo na totoo ang pagkakaisa
Доказала миру, что единство реально,
At mas makapangyarihan ang awa't malasakit sa
И что сострадание и забота о
Kapwa laban sa baril o kahit na tangke
Ближнем сильнее ружей или даже танков,
At tapang na katulad na pinagsama-samang kape
И смелость, как крепкий кофе.
Ang kadilimay napukaw ng bulaklak na sandata
Тьму пронзили цветочные оружия,
Dahil mas tumatagos ang pagmamahal kesa bala
Ведь любовь проникает глубже, чем пули.
Pihitin pabalik ang pahina ng kabanata
Перелистни назад страницу главы
At huwag mong kalimutan ang storya ng kalsada
И не забывай историю дороги.
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang lahat ng sinabi
Все, что было сказано?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ang kwento ng kalye
Историю, историю улицы?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Kung ilan ang sumali
Сколько присоединилось?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang tunay na mensahe
Истинный смысл?
Nalimutan mo na ba
Ты забыла уже,
Ang kwento ng kalye
Историю улицы?





Авторы: Aristotle Pollisco

Gloc 9 feat. Yosha - Sukli
Альбом
Sukli
дата релиза
01-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.