Текст и перевод песни Gloc-9 - Alitaptap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naisip
ko
lang
Просто
подумал,
Kaya
pa
kaya
ni
Gloc-9?
Сможет
ли
ещё
Gloc-9?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Goodson,
hella
bad)
Да,
да,
да,
да
(Goodson,
чертовски
круто)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ang
pagtingin
mo
sa
′kin
dati'y
Твой
взгляд
на
меня
раньше
был
′Singliwanag
ng
araw
(napakalinaw,
napakainit)
Ярок,
как
солнце
(такой
ясный,
такой
горячий)
Pag-ibig
na
sumpaan
natin
Любовь,
которую
мы
поклялись
хранить,
Hinding-hindi
magmamayaw
(ako'y
nasilaw,
ako'y
nahilig)
Никогда
не
угаснет
(я
был
ослеплен,
я
был
очарован)
Bakit
pagsapit
ng
dilim
(marami
sa
akin
ang
hindi
sinasabi)
Но
почему
с
наступлением
темноты
(многое
мне
не
говорилось)
Mga
akala
kong
akin
(komportable
sa
miserable)
Всё,
что
я
считал
своим
(уютно
в
нищете)
Kahit
na
pilit
kang
abutin,
sa
′king
paningin
Даже
если
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
в
моих
глазах
Ika′y
mistulang
alitaptap
Ты
словно
светлячок
Ilan
na'ng
mga
ginawa
ko
para
sa
iyo
(tangan
ko)
Сколько
всего
я
сделал
для
тебя
(держал
в
руках)
Pati
sila,
kasi
walang
iba
(lahat
ng
′yong)
Даже
ради
них,
потому
что
никого
другого
(все
твои)
Akong
inisip
kundi
ang
iyong
kapakanan
(pangako
mag-)
Я
не
думал
ни
о
ком,
кроме
твоего
благополучия
(обещания
маг-)
Mabusog
ka
lamang
kahit
tiyan
ko
ay
kumakalam
(mula
pa
no'ng)
Чтобы
ты
была
сыта,
даже
если
мой
желудок
пуст
(ещё
с
тех
пор)
Sinong
may
alam
ng
totoo?
(Tayo
ay)
Кто
знает
правду?
(Мы)
Lahat
kayo,
pwera
lang
ako
(nangako
sa)
Все
вы,
кроме
меня
(пообещали)
Nalilito
sa
balatkayo
(isa′t
isa)
Путаюсь
в
маскараде
(друг
другу)
Balahibo
ko
nakatayo
(magsasama)
Мои
волосы
дыбом
стоят
(быть
вместе)
'Di
ko
inakala
na
(ngunit
nag
laho)
Я
не
ожидал,
что
(но
цвета
исчезли)
Kung
sino
pa
ang
siyang
nagsasalba
(ang
mga
kulay)
Тот,
кто
меня
спасал
(те
самые
цвета)
Ng
wala
nang
ilalim
na
alkansya
Когда
копилка
опустела,
Nakahandang
ibigay
ang
lahat
ng
kanya
(alay
mo
sa′king
bulaklak)
Был
готов
отдать
всё,
что
имел
(твой
дар
- цветы
для
меня)
Tama
ba
na
umasa
pa?
Стоило
ли
надеяться?
Kung
ako'y
naging
babae,
nagahasa
na
(ako
na
lang
ba
ang
magpapatunay)
Если
бы
я
был
женщиной,
меня
бы
изнасиловали
(неужели
только
я
могу
доказать)
Parang
mga
paborito
kong
kanta
Как
мои
любимые
песни
Pero
ayaw
kong
mangyari
sa
isang
banda
(habang
ang
luha'y
pumapatak?)
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
группой
(пока
слезы
капают?)
Ang
pagtingin
mo
sa
′kin
dati′y
Твой
взгляд
на
меня
раньше
был
'Singliwanag
ng
araw
(napakalinaw,
napakainit)
Ярок,
как
солнце
(такой
ясный,
такой
горячий)
Pag-ibig
na
sumpaan
natin
Любовь,
которую
мы
поклялись
хранить,
Hinding-hindi
magmamayaw
(ako′y
nasilaw,
ako'y
nahilig)
Никогда
не
угаснет
(я
был
ослеплен,
я
был
очарован)
Bakit
pagsapit
ng
dilim
(marami
sa
akin
ang
hindi
sinasabi)
Но
почему
с
наступлением
темноты
(многое
мне
не
говорилось)
Mga
akala
kong
akin
(komportable
sa
miserable)
Всё,
что
я
считал
своим
(уютно
в
нищете)
Kahit
na
pilit
kang
abutin,
sa
′king
paningin
Даже
если
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
в
моих
глазах
Ika'y
mistulang
alitaptap
Ты
словно
светлячок
Kinakausap
pero
′di
mo
na
ako
tinitingnan
Я
говорю
с
тобой,
но
ты
меня
не
смотришь
Hingi
ka
nang
hingi
kahit
palagi
kang
binibigyan
Ты
просишь
и
просишь,
хотя
я
постоянно
даю
Mga
masasayang
araw
na
aking
tinatandaan
Счастливые
дни,
которые
я
помню
Kapag
tinatanong
ay
'di
mo
na
alam
kung
kailan
Когда
я
спрашиваю,
ты
уже
не
знаешь,
когда
они
были
Kapag
ako
ay
lumalapit,
lagi
kang
lumalayo
Когда
я
приближаюсь,
ты
всегда
отдаляешься
Hinihigpitan
ko
ang
kapit
kahit
na
puro
dugo
Я
крепче
держусь,
даже
если
мои
руки
в
крови
Sa
aking
palad,
parang
mga
bubog
na
buo-buo
На
моих
ладонях,
словно
целые
осколки
стекла
Tuwing
ika'y
aking
hahalikan,
ika′y
yumuyuko
Каждый
раз,
когда
я
хочу
тебя
поцеловать,
ты
отворачиваешься
Ako
na
lang
ba
ang
siyang
may
buhat
sa
ating
dalawa?
Неужели
только
я
несу
на
себе
нас
двоих?
Minsan
tinatanong
aking
sarili
kung
kaya
ko
pa
Иногда
я
спрашиваю
себя,
смогу
ли
я
продолжать
Ngayon,
ika′y
nasa
tabi,
tapos
biglang
mawawala
Сейчас
ты
рядом,
а
потом
вдруг
исчезаешь
Ikaw
ay
mistulong
alitaptap
sa
'king
mga
mata
Ты
словно
светлячок
в
моих
глазах
Ang
pagtingin
mo
sa
′kin
dati'y
Твой
взгляд
на
меня
раньше
был
′Singliwanag
ng
araw
(napakalinaw,
napakainit)
Ярок,
как
солнце
(такой
ясный,
такой
горячий)
Pag-ibig
na
sumpaan
natin
Любовь,
которую
мы
поклялись
хранить,
Hinding-hindi
magmamayaw
(bakit
nasilaw?
Bakit
nahilig?)
Никогда
не
угаснет
(почему
я
был
ослеплен?
Почему
очарован?)
Ako'y
lakad
nang
lakad
nang
lakad
nang
lakad
(bakit
pagsapit
ng
dilim)
Я
иду
и
иду,
иду
и
иду
(почему
с
наступлением
темноты)
Tuyo
sa
kalsada,
sa
baha
nakababad
(mga
akala
kong
akin)
Сухой
на
дороге,
мокрый
в
потоке
(всё,
что
я
считал
своим)
Mga
paa′t
kamay
ko
ang
siyang
nagbayad
Мои
руки
и
ноги
заплатили
за
это
Parang
may
makalawang
na
lagaring
nakasayad
Как
будто
ржавая
пила
скребет
Gumagalaw
kapag
sinasabi
kong
mahal
kita
(kahit
na
pilit
kang
abutin)
Двигается,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
(даже
если
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя)
Ako
daw
lamang
naman
at
wala
nang
iba
(sa
'king
paningin)
Только
я,
и
никого
больше
(в
моих
глазах)
Eh
ikaw,
kaya
mo
bang
buhatin
ang
dala?
А
ты,
сможешь
ли
ты
нести
этот
груз?
Pabigat
nang
pabigat,
nahahalata
ko
na
(ika'y
mistulang
alitaptap)
Всё
тяжелее
и
тяжелее,
я
начинаю
понимать
(ты
словно
светлячок)
Ako′y
lakad
nang
lakad
nang
lakad
nang
lakad
(bakit
pagsapit
ng
dilim)
Я
иду
и
иду,
иду
и
иду
(почему
с
наступлением
темноты)
Tuyo
sa
kalsada,
sa
baha
nakababad
(mga
akala
kong
akin)
Сухой
на
дороге,
мокрый
в
потоке
(всё,
что
я
считал
своим)
Mga
paa′t
kamay
ko
ang
siyang
nagbayad
Мои
руки
и
ноги
заплатили
за
это
Parang
may
makalawang
na
lagaring
nakasayad
Как
будто
ржавая
пила
скребет
Gumagalaw
kapag
sinasabi
kong
mahal
kita
(kahit
na
pilit
kang
abutin)
Двигается,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
(даже
если
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя)
Ako
daw
lamang
naman
at
wala
nang
iba
(sa
'king
paningin)
Только
я,
и
никого
больше
(в
моих
глазах)
Eh
ikaw,
kaya
mo
bang
buhatin
ang
dala?
А
ты,
сможешь
ли
ты
нести
этот
груз?
Pabigat
nang
pabigat,
nahahalata
ko
na
(ika′y
mistulang
alitaptap)
Всё
тяжелее
и
тяжелее,
я
начинаю
понимать
(ты
словно
светлячок)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristotle Pollisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.