Текст и перевод песни Glocky - Fuori Controllo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Controllo
Out of Control
Ho
dato
1 mano
a
me
stesso
I
gave
1 hand
to
myself
2 mani
a
mio
fratello
2 hands
to
my
brother
3 bambini
in
un
bando
3 kids
in
a
project
Hanno
4 tasche
piene
They
have
4 pockets
full
5 zeri
fra
un
mese
5 zeros
in
a
month
O
forse
fra
6 mesi
Or
maybe
in
6 months
Mi
sento
CR7
I
feel
like
CR7
Vado
veloce
come
un
R8
I
go
fast
like
an
R8
Questo
mixtape
è
la
prova
del
9
This
mixtape
is
proof
positive
Ne
abbiamo
prese
10
non
sento
il
dolore
We
took
10
hits,
I
don't
feel
the
pain
Scesa
una
lacrima
ha
piovuto
forte
A
tear
fell,
it
rained
hard
Sono
un
fashion
demon
e
metto
Rick
Owens
I'm
a
fashion
demon
and
I
wear
Rick
Owens
Alla
mia
morte
mi
aspetta
l'inferno
Hell
awaits
me
when
I
die
Ma
l'abbiamo
visto
già
un
paio
di
volte
But
we've
seen
it
a
couple
of
times
already
Non
c'era
una
storia
rimarranno
i
nostri
nomi
There
wasn't
a
story,
our
names
will
remain
Quando
sono
rimasto
da
solo
When
I
was
left
alone
Mi
è
rimasta
la
mia
voce
My
voice
remained
Mi
sono
rimaste
poche
I
have
few
left
Persone
di
cui
fidarmi
nel
gioco
People
to
trust
in
the
game
Ora
chi
odiava
mi
chiede
la
foto
Now
who
hated
me
asks
for
a
picture
Io
sono
nato
per
fare
a
mio
modo
I
was
born
to
do
it
my
way
Parlo
diverso
steppo
diverso
I
speak
different,
I
step
different
E
questo
è
Glocky
benvenuto
a
Northside
And
this
is
Glocky,
welcome
to
Northside
Come
ti
spiego
le
cose
che
penso
la
notte?
How
do
I
explain
the
things
I
think
at
night?
Sono
fuori
controllo
I'm
out
of
control
Vorrei
parlare
con
te
ma
sei
morto
I'd
like
to
talk
to
you,
but
you're
dead
Dal
modo
in
cui
stiamo
muovendo
le
masse
From
the
way
we're
moving
the
masses
Mi
sento
un
venditore
prestato
all'arte
I
feel
like
a
salesman
on
loan
to
art
E
mio
fratello
sta
male
perché
suo
fratello
è
morto
su
uno
scooter
And
my
brother
is
sick
because
his
brother
died
on
a
scooter
Lei
fa
la
brava
con
me
non
discute
She
plays
nice
with
me,
doesn't
argue
Per
essere
me
servono
paste
asciutte
To
be
me,
it
takes
dry
pasta
Ne
ho
di
cotte
e
di
crude,
non
voglio
un
segnale
non
mi
serve
un
router
I've
got
cooked
and
raw
ones,
I
don't
want
a
signal,
I
don't
need
a
router
Ho
camminato
davvero
la
salita
è
ripida
I
really
walked,
the
climb
is
steep
Vogliono
i
numeri
persone
stupide
They
want
the
numbers,
stupid
people
Vorrebbero
la
mia
visione
ma
non
possono
essere
Glocky
in
persona
They'd
like
my
vision,
but
they
can't
be
Glocky
in
person
Faccio
una
scommessa
con
Prez
e
vediamo
se
questa
la
faccio
tutta
in
una
volta
I'll
make
a
bet
with
Prez
and
see
if
I
can
do
this
all
in
one
go
E
non
sono
un
rapper
da
battle
ma
fare
sta
merda
l'avevo
nel
sangue
And
I'm
not
a
battle
rapper,
but
I
had
this
shit
in
my
blood
Non
cambio
flow
vado
harder
I
don't
change
flow,
I
go
harder
Avessi
studiato
ora
sarei
ad
Harvard
If
I
had
studied,
I'd
be
at
Harvard
now
Glocky
è
la
vera
minaccia
Glocky
is
the
real
threat
Mi
vogliono
fare
la
mia
fidanzata
They
want
to
be
my
girlfriend
Io
mi
sto
alzando
decine
di
migliaia
I'm
raising
tens
of
thousands
Mi
vogliono
fare
ma
lei
vuole
darmela
They
want
to
do
me,
but
she
wants
to
give
it
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.