Текст и перевод песни Glocky - Guerra Persa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
for
my
brothers
cause
they
ride
for
me
Ride
for
my
brothers
cause
they
ride
for
me
Slide
for
my
killers
cause
they
slide
for
me
Slide
for
my
killers
cause
they
slide
for
me
Nothing
that
I
wouldn't
do
for
victory
Nothing
that
I
wouldn't
do
for
victory
Got
redemption
on
my
mind
Got
redemption
on
my
mind
Ogni
volta
che
mi
chiami
sai
com'è
Every
time
you
call
me,
you
know
how
it
is
Ogni
volta
che
ti
chiama
sei
con
me
Every
time
she
calls
you,
you're
with
me
Non
c'è
una
cosa
che
non
farei
per
te
There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
È
una
guerra
persa
It's
a
lost
war
Sembrava
impossibile
ma
ora
la
musica
è
un
business
It
seemed
impossible
but
now
music
is
a
business
Continuo
a
tirare
dritto
non
ascolto
ciò
che
dicono
I
keep
going
straight,
I
don't
listen
to
what
they
say
Ho
conosciuto
bene
la
sconfitta
per
non
uscire
sconfitto
I've
known
defeat
well
enough
not
to
be
defeated
Ora
mia
nonna
è
in
pace
sa
che
muoio
ricco
Now
my
grandma
is
at
peace,
she
knows
I'll
die
rich
Veniamo
dal
freddo
dei
discorsi
insieme
a
Dio
We
come
from
the
cold
of
speeches
together
with
God
A
volte
c'ho
i
miei
demoni
a
volte
il
demone
sono
io
Sometimes
I
have
my
demons,
sometimes
I
am
the
demon
Farcela
con
la
nostra
storia
era
l'obbiettivo
Making
it
with
our
story
was
the
goal
Ora
siamo
vicini
a
dirlo
ce
l'abbiamo
fatta
all'ultimo
Now
we're
close
to
saying
we
made
it
at
the
last
minute
E
so
che
non
sarà
semplice
And
I
know
it
won't
be
easy
Mi
vogliono
morto
ma
i
miei
fan
mi
vogliono
bene
They
want
me
dead,
but
my
fans
love
me
La
mia
famiglia
è
a
posto
per
sempre
My
family
is
set
for
life
Ho
depositato
tutto
I
deposited
everything
Vesto
all
black
come
fossi
sempre
in
lutto
I
dress
all
black
like
I'm
always
in
mourning
Forse
odio
scrivere
perché
faccio
di
fretta
Maybe
I
hate
writing
because
I'm
always
in
a
rush
Se
mi
amassi
davvero
avremmo
una
fine
diversa
If
you
really
loved
me,
we'd
have
a
different
ending
Ora
ognuno
se
ne
resta
sulla
sue
è
una
guerra
persa
Now
everyone
stays
on
their
own,
it's
a
lost
war
Ogni
volta
che
mi
chiami
sai
com'è
Every
time
you
call
me,
you
know
how
it
is
Ogni
volta
che
ti
chiama
sei
con
me
Every
time
she
calls
you,
you're
with
me
Non
c'è
una
cosa
che
non
farei
per
te
There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
È
una
guerra
persa
It's
a
lost
war
Ogni
volta
che
mi
chiami
sai
com'è
Every
time
you
call
me,
you
know
how
it
is
Ogni
volta
che
ti
chiama
sei
con
me
Every
time
she
calls
you,
you're
with
me
Non
c'è
una
cosa
che
non
farei
per-
There's
nothing
I
wouldn't
do
for-
È
una
guerra
persa
It's
a
lost
war
Tu
sei
pura
io
sono
il
taglio
You
are
pure,
I
am
the
cut
È
così
tossico
che
non
riesco
a
spiegarlo
It's
so
toxic
I
can't
explain
it
Mi
alzo
la
mattina
ma
non
vedo
il
tuo
messaggio
I
wake
up
in
the
morning
but
I
don't
see
your
message
Ripenso
a
quando
io
ti
passavo
le
canne
ma
I
think
back
to
when
I
used
to
pass
you
the
joints
but
Ho
troppi
impegni
mi
metterò
in
pace
l'anima
I
have
too
many
commitments,
I'll
find
peace
of
mind
Non
sono
ancora
in
tour
ma
sono
sempre
in
viaggio
I'm
not
on
tour
yet,
but
I'm
always
traveling
Devo
prendere
un
aereo
e
tu
non
sai
più
dove
vado
I
have
to
catch
a
plane
and
you
don't
know
where
I'm
going
anymore
Com'è
che
è
colpa
mia
ma
non
voglio
andare
via
How
is
it
my
fault
but
I
don't
want
to
leave
So
che
mi
pensi
quando
I
know
you
think
of
me
when
Lui
ti
tocca
in
un
certo
modo
He
touches
you
a
certain
way
E
io
sono
in
ritardo
And
I'm
late
Sarei
con
te
però
questo
è
il
mio
mondo
I'd
be
with
you,
but
this
is
my
world
E
sono
qui
per
uno
scopo
And
I'm
here
for
a
purpose
Per
quanto
possa
essere
difficile
lasciarti
sola
devo
farlo
As
hard
as
it
is
to
leave
you
alone,
I
have
to
E
io
sono
un
bastardo
e
allora
dato
che
ho
iniziato
dico
tutto
quanto
And
I'm
a
bastard,
so
since
I
started,
I'll
say
it
all
Vederti
ora
al
locale
mi
fa
salire
l'ansia
Seeing
you
at
the
club
now
gives
me
anxiety
E
mi
sa
che
quando
uscirò
lascio
la
stick
a
casa
And
I
think
when
I
go
out
I'll
leave
the
stick
at
home
Lascio
la
mia
tipa
a
casa
I'll
leave
my
girl
at
home
E
vado
dalla
mia
puttana
And
go
to
my
whore
Ogni
volta
che
mi
chiami
sai
com'è
Every
time
you
call
me,
you
know
how
it
is
Ogni
volta
che
ti
chiama
sei
con
me
Every
time
she
calls
you,
you're
with
me
Non
c'è
una
cosa
che
non
farei
per
te
There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
È
una
guerra
persa
It's
a
lost
war
Ogni
volta
che
mi
chiami
sai
com'è
Every
time
you
call
me,
you
know
how
it
is
Ogni
volta
che
ti
chiama
sei
con
me
Every
time
she
calls
you,
you're
with
me
Non
c'è
una
cosa
che
non
farei
per-
There's
nothing
I
wouldn't
do
for-
È
una
guerra
persa
It's
a
lost
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.