Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Ok
Everything's Okay
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
aye,
what
you
feelin'
right
now?
Yeah,
aye,
what
you
feelin'
right
now,
girl?
What
you
feelin'
right
now?
What
you
feelin'
right
now?
È
arrivato
il
mio
momento,
è
arrivato
il
mio
momento
My
time
has
come,
my
time
has
come
È
arrivato
il
mio
momento,
è
arrivato
il
mio
momento
My
time
has
come,
my
time
has
come
È
arrivato
il
mio
momento
My
time
has
come
Per
essere
dove
siamo
ed
essere
chi
siamo
ci
è
voluto
tempo
It
took
time
to
be
where
we
are
and
to
be
who
we
are
Negheranno
il
tuo
talento
finché
non
compri
il
loro
consenso
They'll
deny
your
talent
until
you
buy
their
consent
Non
che
mi
piaccia
ripetermi,
però
te
l'avevo
detto
Not
that
I
like
to
repeat
myself,
but
I
told
you
so
E
ora
è
tutto
ok,
il
mio
polso
è
ok,
il
mio
collo
è
ok
And
now
everything's
okay,
my
wrist
is
okay,
my
neck
is
okay
I
miei
jeans
Balmain,
supermodella
la
mia
main
My
Balmain
jeans,
supermodel
is
my
main
Ora
è
tutto
ok,
ora
è
tutto
ok
Now
everything's
okay,
now
everything's
okay
Bianco,
Crack,
Cocaine
White,
Crack,
Cocaine
Se
vuoi
farlo
è
ok,
rockstar,
Cobain
If
you
wanna
do
it,
it's
okay,
rockstar,
Cobain
Ad
11
anni
volevo
essere
Guè
Pequeño
At
11
years
old
I
wanted
to
be
Guè
Pequeño
A
12
anni
ero
savage,
mi
volevo
già
creare
il
mio
ratchet
At
12
I
was
savage,
I
already
wanted
to
create
my
own
ratchet
A
13
anni
ho
detto:
"Rich
Forever"
At
13
I
said:
"Rich
Forever"
14
anni
RAF
Simons
ai
piedi
14
years
old,
RAF
Simons
on
my
feet
15
anni
ho
deciso
sono
un
rapper
At
15
I
decided
I'm
a
rapper
16
anni
ho
fatto
Paper
on
Paper
At
16
I
made
Paper
on
Paper
Contratto
a
17,
li
ho
fatti
anche
prima
e
li
ho
puliti
in
fretta
Contract
at
17,
I
made
them
even
before
and
cleaned
them
up
quickly
A
18
anni
stavo
di
merda,
non
volevo
stare
a
fare
la
riserva
At
18
I
was
shit,
I
didn't
want
to
be
a
backup
L'anno
scorso
ancora
vendevo
l'erba
Last
year
I
was
still
selling
weed
20
anni
fotto
supermodelle
20
years
old
fucking
supermodels
Mi
piace
contare
cash,
mi
piace
contare
da
una
pila
spessa
I
like
to
count
cash,
I
like
to
count
from
a
thick
stack
Mi
piace
contare
quei
soldi
mi
eccita
I
like
to
count
that
money,
it
excites
me
Per
questo
li
tiene
una
Troia
nella
sua
borsetta
That's
why
a
bitch
keeps
it
in
her
purse
E
sono
diverso
ma
non
è
un
difetto
And
I'm
different
but
it's
not
a
flaw
Non
credo
a
te,
credo
in
me
stesso
I
don't
believe
in
you,
I
believe
in
myself
Credo
si
possa
fare
sempre
meglio
I
believe
you
can
always
do
better
Credo
che
tutto
si
allinei
col
tempo
I
believe
everything
aligns
with
time
Credo
in
parte
di
essere
stato
scelto
I
believe
in
part
that
I
was
chosen
Dimmi
cosa
vuoi?
Ora
è
tutto
ok
Tell
me
what
you
want?
Now
everything's
okay
Alta
moda,
alta
cucina,
va
tutto
ok
High
fashion,
haute
cuisine,
everything's
okay
Non
sono
com'ero
prima
però
è
tutto
ok
I'm
not
how
I
used
to
be,
but
everything's
okay
I
miei
soldi
sono
ok,
è
tutto
ok
My
money's
okay,
everything's
okay
È
arrivato
il
mio
momento
My
time
has
come
Per
essere
dove
siamo
ed
essere
chi
siamo
ci
è
voluto
tempo
It
took
time
to
be
where
we
are
and
to
be
who
we
are
Negheranno
il
tuo
talento
finché
non
compri
il
loro
consenso
They'll
deny
your
talent
until
you
buy
their
consent
E
non
che
mi
piaccia
ripetermi,
però
te
l'avevo
detto
And
not
that
I
like
to
repeat
myself,
but
I
told
you
so
E
ora
è
tutto
ok,
il
mio
polso
è
ok,
il
mio
collo
è
ok
And
now
everything's
okay,
my
wrist
is
okay,
my
neck
is
okay
I
miei
jeans
Balmain,
supermodella
la
mia
main
My
Balmain
jeans,
supermodel
is
my
main
Ora
è
tutto
ok,
ora
è
tutto
ok
Now
everything's
okay,
now
everything's
okay
Bianco,
Crack,
Cocaine
White,
Crack,
Cocaine
Se
vuoi
farlo
è
ok,
rockstar,
Cobain
If
you
wanna
do
it,
it's
okay,
rockstar,
Cobain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Di Franco, Davide Antonio Granelli, Alessandro Ricchiuto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.