Текст и перевод песни GlokkNine - I Don't Need No Help
I
don't
need
no
help,
bitch
I
got
it
by
myself
Мне
не
нужна
помощь,
сука,
я
справился
сам.
Drive-by
hit
the
trunk,
left
him
skunked,
that
boy
was
slumped
Проезжая
мимо,
попала
в
багажник,
оставила
его
в
покое,
тот
парень
упал.
Michael
Jordan,
Glock-23,
forty
piece,
ayy
Майкл
Джордан,
Глок-23,
сорок
штук,
Эй!
You
can
cuff
the
bop
but
that
bitch
still
gon'
run
the
team
Ты
можешь
надеть
наручники
на
боп,
но
эта
сука
все
еще
будет
управлять
командой.
You
want
a
forty
load,
lil
boy
come
shop
with
YJB
Ты
хочешь
сорокалетний
груз,
малыш,
приходи
в
магазин
с
YJB.
You
really
not
the
plug,
lil
boy
you
just
the
refugee
Ты
действительно
не
штекер,
малыш,
ты
просто
беженец.
I'm
just
tryna
make
it,
get
that
scrilla,
feed
the
team
Я
просто
пытаюсь
сделать
это,
получить
эту
скриллу,
накормить
команду.
Ran
off
on
the
plug,
buck
the
jack,
I'm
pullin'
schemes,
yeah
Я
сбежал
от
розетки,
сорвал
бабло,
у
меня
планы,
да.
Got
this
off
the
muscle,
no
handouts,
don't
give
me
shit
Снял
это
с
мускула,
никаких
подачек,
мне
плевать.
Oh
yeah
I
bough
that
boy,
I
got
off
a
counterfeit
О,
да,
я
поклялся
этому
парню,
я
получил
фальшивку.
G's
move
in
silence,
lil
boy
don't
say
no
more
Двигайся
в
тишине,
малыш,
не
говори
больше.
Creepin'
at
your
door,
knock
three
times
and
swing
that
ho
Я
вхожу
в
твою
дверь,
трижды
стучусь
и
качаю
шлюхой.
When
I
get
that
deal,
who
done
starved
with
me,
they
eatin'
Когда
я
заключаю
сделку,
кто
голодал
со
мной,
они
едят.
Runnin'
with
the
steel,
I
thought
you
shootin',
he
ain't
squeezin'
Бегу
со
Сталью,
я
думал,
ты
стреляешь,
он
не
выжимает.
I'm
taxin'
on
the
feature,
ain't
no
gettin'
fame
on
me
Я
таксирую
на
эту
роль,
не
получаю
славы
от
меня.
I
love
totin'
them
Rugers,
run
up,
watch
how
that
bitch
sneeze
Я
люблю
долбить
их,
беги,
смотри,
как
эта
сука
чихает.
I
took
too
many
L's
after
L
after
L
Я
взял
слишком
много
" л
"после"
л
"после
" л".
Now
I'm
raisin'
hell
'cause
I
can't
settle
for
an
L
Теперь
я
в
аду,
потому
что
я
не
могу
согласиться
на
"Л".
Niggas
overlooked
me
now
they
tellin'
me
I'm
next
Ниггеры
упустили
меня,
теперь
они
говорят
мне,
что
я
следующий.
Words
from
a
youngin,
fuck
advice,
go
chase
a
check
Слова
от
юнгина,
нахуй
совет,
Иди
за
чеком.
She
just
want
the
sex,
but
lil
Nine
just
want
the
neck
Она
просто
хочет
секса,
но
lil
Nine
просто
хочет
шею.
Surfin'
in
the
wave,
Tokyo,
bitch
catch
my
drift
Серфинг
в
волне,
Токио,
сука,
Поймай
мой
дрейф.
Robberies
through
the
week,
I
like
the
sack,
call
me
the
Grinch
Грабежи
всю
неделю,
мне
нравится
мешок,
Зови
меня
Гринч.
I
remember
on
the
bench,
now
I'm
startin'
number
six
Я
помню
на
скамейке,
теперь
я
начинаю
номер
шесть.
Bitches
played
me
dirty,
lower
than
the
fuckin'
roots
Сучки
разыграли
меня
грязно,
ниже
гребаных
корней.
I
ain't
talkin'
2Pac,
but
I
say
I
got
the
juice
Я
не
говорю
о
2Pac,
но
я
говорю,
что
у
меня
есть
сок.
Fakin',
ain't
gon'
shoot,
run
up,
watch
just
what
it
do
Притворяюсь,
я
не
собираюсь
стрелять,
беги,
смотри,
что
он
делает.
My
life
just
like
a
movie,
top
shottas,
thirty
crew,
ooh
Моя
жизнь,
как
в
кино,
Топ-шоты,
тридцать
человек
команды,
ООО.
Playin'
with
your
life,
sayin'
you
want
smoke
with
me
Играешь
со
своей
жизнью,
говоришь,
что
хочешь
курить
со
мной.
LOL
a
bitch,
I'm
quick
to
pass
her
to
a
team
ЛОЛ,
сука,
я
быстро
передам
ее
в
команду.
I
don't
need
no
help,
double
cup,
muddy
lean
Мне
не
нужна
помощь,
двойной
стакан,
грязный
Лин.
Oh
yeah
bitch
we
them
youngins,
come
get
you
a
YJB,
Nine
О,
да,
сука,
мы
те
молоденькие,
давай,
купим
тебе
ЙАБ,
девять.
I
don't
need
no
help,
bitch
I
got
it
by
myself
Мне
не
нужна
помощь,
сука,
я
справился
сам.
Drive-by
hit
the
trunk,
left
him
skunked,
that
boy
was
slumped
Проезжая
мимо,
попала
в
багажник,
оставила
его
в
покое,
тот
парень
упал.
Michael
Jordan,
Glock-23,
forty
piece,
ayy
Майкл
Джордан,
Глок-23,
сорок
штук,
Эй!
You
can
cuff
the
bop
but
that
bitch
still
gon'
run
the
team
Ты
можешь
надеть
наручники
на
боп,
но
эта
сука
все
еще
будет
управлять
командой.
You
want
a
forty
load,
lil
boy
come
shop
with
YJB
Ты
хочешь
сорокалетний
груз,
малыш,
приходи
в
магазин
с
YJB.
You
really
not
the
plug,
lil
boy
you
just
the
refugee
Ты
действительно
не
штекер,
малыш,
ты
просто
беженец.
I'm
just
tryna
make
it,
get
that
scrilla,
feed
the
team
Я
просто
пытаюсь
сделать
это,
получить
эту
скриллу,
накормить
команду.
Ran
off
on
the
plug,
buck
the
jack,
I'm
pullin'
schemes,
yeah
Я
сбежал
от
розетки,
сорвал
бабло,
у
меня
планы,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquavius Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.